马雅可夫斯基研究

出处:按学科分类—社会科学总论 社会科学文献出版社《当代中国社会科学手册》第280页(1150字)

早在20年代,茅盾、瞿秋白、蒋光慈等人就曾着文介绍过雅可夫斯基的创作。他的作品也被陆续介绍过来。新中国建国以后,我国翻译界开始全面系统地翻译介绍马雅可夫斯基的作品。通过集体努力,出版了五卷本的《马雅可夫斯基选集》(1957-1961年)。这是在研究的基础上编选的一个比较全的选本。其中收集了包括歌、戏剧、论文在内的全部主要作品。50年代我国许多着名作家和诗人(刘白羽、田间、王亚平、何其芳、夏衍、萧三、袁水拍、靳以、减克家、徐迟等)以及外国文学工作者曾经撰写大量文章,论述马雅可夫斯基的创作。不过这些文章都以介绍和谈学习体会为主,有分量的研究论文比较少见。60年代初期以后,对马雅可夫斯基的研究介绍工作一度陷于停顿。直到70年代末才开始恢复。1980年春,在马雅可夫斯基逝世50周年之际,苏联文学研究会在武汉大学召开了马雅可夫斯基学术讨论会。会上决定在苏联文学研究会之下设马雅可夫斯基研究组,由戈宝权任总干事。近年来,对马雅可夫斯基创作的研究正在逐步走向深入,并已取得了初步成果。研究者的兴趣主要集中在列宁和马雅可夫斯基、马雅可夫斯基和未来派、马雅可夫斯基的讽刺诗、马雅可夫斯基的梯式分行诗的特点等问题上。特别在马雅可夫斯基和来来派的关系问题上,我国研究者对苏联某些文史学家否认马雅可夫斯基曾经是未来派诗人或缩小未来派对他的影响的作法提出了异议,认为抹杀诗人与未来派的联系和看不到他与未来派的区别都是不对的。有的文章还对诗人之死这个长期以来的不解之谜进行了探讨。某些文章研究了马雅可夫斯基对我国某些诗人(例如贺敬之)的创作的影响。对诗人作品的介绍工作正在继续进行。人民文学出版社正在修订出版五卷本《马雅可夫斯基选集》,上海译文出版社已出版了三卷本《马雅可夫斯基诗选》。诗人的某些作品已有几个不同的译本。

【参考文献】:

傅克、陈守成:《马雅可夫斯基与未来主义》,《长江文艺》1980年第4期。

翟厚隆:《列宁与马雅可夫斯基》,《外国文学研究集刊》第2辑。

陈守成:《马雅可夫斯基诗的梯式分行诗》,《外国文学研究》1980年第1期。

陈守成:《论马雅可夫斯基对贺敬之诗歌创作的影响》,《武汉大学学报》1980年第1期。

章廷桦:《马雅可夫斯基之死》,《苏联文学》1980年第3期。

戈宝权:《马雅可夫斯基和我们》,《世界文学》1980年第2期。

分享到: