当前位置:首页 > 经典书库 > 鬼谷子辞典

义渠君之魏

书籍:鬼谷子辞典

出处:按学科分类—哲学、宗教 湖北人民出版社《鬼谷子辞典》第258页(994字)

【译文】:

义渠君来到魏国,公孙衍对义渠君说:“道路太远,我不能再次见到您了,请让我把事情的真实情况告诉您。”义渠君说:“我很愿意听一听。”公孙衍回答说:“如果中原各国与秦国不发生战争,那么秦国就要焚烧您的国家,掠夺您的土地;如果中原各国和秦国发生战争,那么秦国就会赶紧派出使臣,带着贵重的礼物讨好您的国家。”义渠君说:“愿意听从您的指教。”

过了不久,中原五国联合讨伐秦国。陈轸对秦王说:“义渠君是蛮夷之中的贤明君主,大王不如用钱财收买他。”秦王说:“好。”于是就派人把千匹有文彩的锦缎,美女百人赠给义渠君。

义渠君把群臣招来商议道:“这正像公孙衍所说得那样。”于是发兵偷袭秦国,在李帛城下大败秦军。

【注释】:

①本文出自《战国策·秦二》。 义渠:古族名。西戎之一,分布于岐山、梁山、泾水、漆水之北今甘肃庆阳及泾川一带。 公孙衍:即犀首,魏人,战国时着名策士。 过:即“见”。 谒:告诉。

中国:中原之国,指山东六国。 烧爇(ruò):烧毁。爇,烧。

③轻使:疾发使者。 事君之国:向义渠国请求援助。

④五国:据《史记·六国年表》:周慎靓王三年,韩、赵、魏、燕、楚五国协同匈奴伐秦。 秦王:此处指秦惠王。

⑤李帛:秦地,其地不详。

义渠君之魏,公孙衍谓义渠君曰:“道远,臣不得复过矣,请谒事情。”义渠君曰:“愿闻之。”对曰:“中国无事于秦,则秦且烧爇获君之国;中国为有事于秦,则秦且轻使重币,而事君之国也。”义渠君曰:“谨闻令。”

居无几何,五国伐秦。陈轸谓秦王曰:“义渠君者,蛮夷之贤君,王不如赂之以抚其心。”秦王曰:“善。”因以文绣千匹,好女百人,遗义渠君。

义渠君致群臣而谋曰:“此乃公孙衍之所谓也。”因起兵袭秦,大败秦人于李帛之下

分享到: