当前位置:首页 > 经典书库 > 四书辞典

中庸

书籍:四书辞典

出处:按学科分类—哲学、宗教 湖北人民出版社《四书辞典》第15页(17535字)

《中庸》是论述儒家中庸思想的儒家经典之一。

“中庸”是指不偏不倚地把握“中”这个事物运动的总准则。“中庸”最早由孔子提出:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”(《论语·雍也》)主张执两用中,无过亦无不及。

《中庸》原为《礼记》一书中的第三十一篇,宋代学者将它从《礼记》中抽出来独立成书,与《论语》、《孟子》、《大学》并列为“四书”。朱熹撰《四书章句集注》后乃定,并流传至今。

《中庸》约成书于战国末期至西汉之间。旧传为战国初子思所作,尚无定论。朱熹在《四书章句集注》中析为三十三章。

《中庸》的主要内容是关于中庸之道、治国九经及治学方法的论述,现择要简介如下:

中庸之道。《中庸》继承了孔子“中庸”思想并将其与人性道德联系起来予以考察。认为不偏不倚是衡量一切道德行为的最高准则。并提出了实行与达到中庸之道的条件和方法。它说:“中也者,天下之本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉、万物育焉。”并指出:“君子中庸,小人反中庸。”还认为实现中庸之道的最根本条件,就是诚,必须至诚如一。“诚者,天之道也;诚之者,人之道也。”并申明:“诚者,不勉而中,不思而得,从容中道圣人也。”“唯大下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。”

治国九经。《中庸》:“凡为天下国家有九经。曰:修身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。”认为修身、尊贤、亲亲、敬大臣、体群臣、子庶民、来百工、柔远人、怀诸侯是治理国家的九种方法。《中庸》载(孔)子曰:“修身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。”治国九经显然是以德礼之治、养民富民之策为其特征的。

此外,《中庸》还论述了治学方法,如提出“博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之”的学习过程和认识方法。这确实对于研究科学的治学方法,有积极的指导意义。

自朱熹辑出并为之作注之后,《中庸》一书成为宋至明清六七百年间儒学家、理学家传授伦理、道德、政治、哲学思想的基本纲领,对后世产生了极大的影响。

《中庸》通行本有:明嘉靖间刻朱熹《中庸集注》本、清乾隆四年(1739)武英殿刻《十三经注疏》本等。

1 天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。

道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微,故君子慎其独也。

喜怒哀乐之未发,谓之中,发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也;和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。

【译文】

天所赋予人的品德称之为性,遵循天所赋予的品德去行动称之为道,按照道的原则修养自己称之为教。

道,是不可片刻离开的,能够离开的,就不是道了。所以,君子在别人看不见的地方也是警惕谨慎的,在别人听不到的时候也是恐慌畏惧的。没有比幽暗之中更为显着的,没有比细微之事更为明晰的,所以,君子在独处时要谨慎。

喜怒哀乐没有发现出来,称之为中。表现出来后都合乎情理,称之为和。中,是天下的根本;和,是天下共同的准则。达到中和的境界,天地各安其所,万物生长发育。

2 仲尼曰:“君子中庸,小人反中庸。君子之中庸也,君子而时中。小人之中庸也,小人而无忌惮也。”

【译文】

孔仲尼说:“君子做到中庸,小人违反中庸。君子之所以做到中庸,是因为君子能顺应时势;小人之所以违反中庸,是因为小人没有顾忌和畏惧之心。”

3 子曰:“中庸其至矣乎!民鲜能久矣!”

【译文】

孔子说:“中庸可以说是最高的道德标准了!民众很少有人长久实行它!”

4 子曰:“道之不行也,我知之矣。知者过之,愚者不及也。道之不明也,我知之矣。贤者过之,不肖者不及也。人莫不饮食也,鲜能知味也。”

【译文】

孔子说:“中庸之道不能实行的原因,我知道了。聪明的人超过了规范,愚蠢的人达不到规范。中庸之道不能显明的原因,我知道了。贤明的人超过了规范,卑贱的人达不到规范。人没有不饮水不吃饭的,但很少有人能品尝其中的滋味。”

5 子曰:“道其不行矣夫!”

【译文】

孔子说:“中庸之道大概是不能实行了啊!”

6 子曰:“其大知也与!舜好问而好察迩言,隐恶而扬善,执其两端,用其中于民,其斯以为舜乎!”

【译文】

孔子说:“舜大概是最聪明的人了吧!舜喜好发问,喜好考察浅近的言论,隐藏别人不正确的话,宣扬别人说过的好话,掌握各种言论不同的极致,应用折中的道理去治理民众,这大概就是舜之所以成为最聪明的人的缘故吧!”

7 子曰:“人皆曰予知,驱而纳诸罟擭陷阱之中,而莫之知辟也。人皆曰予知,择乎中庸,而不能期月守也。”

【译文】

孔子说:“人们都说自己聪明,如果把他驱赶到捕兽的网子木笼和陷阱中,却又不知如何躲避。人们都说自己聪明,选定了中庸这一准则,却又连一个月也不能坚持实行。”

8 子曰:“回之为人也,择乎中庸,得一善,则拳拳服膺而弗失之矣。”

【译文】

孔子说:“颜回就是这样一个人,他选定了中庸,得到一条善理,就衷心信服而不失去它。”

9 子曰:“天下国家可均也,爵禄可辞也,白刃可蹈也,中庸不可能也。”

【译文】

孔子说:“天下国家可以成功地治理,爵位俸禄可以推辞不受,雪白的刀刃可以践踏而过,中庸之道却不能实行啊!”

10 子路问强。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?宽柔以教,不报无道,南方之强也,君子居之。衽金革,死而不厌,北方之强也,而强者居之。故君子和而不流,强哉矫!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉,强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”

【译文】

子路询问什么是坚强。孔子说:“是南方的坚强呢?是北方的坚强呢?还是你认为的坚强呢?以宽容柔顺的精神感化人,对横逆无道的事不报复,这是南方的坚强,君子信守这种坚强。把兵器铠甲当卧席,死了也不后悔,这是北方的坚强,强暴的人信守这种坚强。所以君子和顺而不随波逐流,是多么坚强啊!谨守中道而不偏不倚,是多么坚强啊!国家太平无事,不改变往日的志向,是多么坚强啊!国家政局动荡,宁死不改变平生的操守,是多么坚强啊!”

11 子曰:“素隐行怪,后世有述焉,吾弗为之矣。君子遵道而行,半途而废,吾弗能已矣。君子依乎中庸,遁世不见知而不悔,唯圣者能之。”

【译文】

孔子说:“深求隐僻的道理,行为怪诞诡异,或许在后世得到些称赞,我是不这样做的。君子沿着道路往前走,如果有人走到半路上停下来,我是不能停下来的。君子依从中庸之道,在世上被埋没、不受重用也不后悔,只有圣人才能做到这一点。”

12 君子之道费而隐。夫妇之愚,可以与知焉,及其至也,虽圣人亦有所不知焉。夫妇之不肖,可以能行焉,及其至也,虽圣人亦有所不能焉。天地之大也,人犹有所憾。故君子语大,天下莫能载焉;语小,天下莫能破焉。《》云:“鸢飞戾天,跃于渊。”言其上下察也。君子之道,造端乎夫妇,及其至也,察乎天地。

【译文】

君子的道应用广泛,体系精微。即使愚蠢的普通男女,也是可以了解的,至于道的顶点,即使是圣人,也有不了解的地方。君子的道,即使是不贤明的普通男女,也是可以实行的,至于道的顶点,即使是圣人,也有实行不了的地方。天地够广大的了,人还是有不满足的。所以君子说到大,天下不能承载它;说到小,天下不能剖开它。《诗经》上说:“老鹰展翅飞上天,鱼儿跳跃在深渊。”这是比喻君子之道上下都是明朗的。君子的道,起始于普通男女;推及到顶点,可以在天地之间发扬光大。

13 子曰:“道不远人。人之为道而远人,不可以为道。

“《诗》云:‘伐柯伐柯,其则不远。’执柯以伐柯,睨而视之,犹以为远。故君子以人治人,改而止。

“忠恕违道不远,施诸己而不愿,亦勿施于人。

“君子之道四,丘未能一焉:所求乎子,以事父未能也;所求乎臣,以事君未能也;所求乎弟,以事兄未能也;所求乎朋友,先施之,未能也。庸德之行,庸言之谨,有所不足,不敢不勉,有余不敢尽。言顾行,行顾言,君子胡不慥慥尔。”

【译文】

孔子说:“中庸之道不是远离于人。如有人实行中庸之道而务为高远难行的事情,那就不是实行中庸之道了。

“《诗经》上说:‘砍斧柄呀砍斧柄,样子就在你面前。,拿着斧柄去砍伐作斧柄的木材,斜着眼睛看,还是认为相差很远。所以君子以人道治人事,他改正了错误就不再追究。

“忠和恕距离中庸之道不远,自己不愿做的事,不施加到别人身上。

“君子的道有四项,我孔丘连一项也没能做到:用要求儿子应做的事,去侍奉父亲,没能做到;用要求臣下应做的事,去侍奉君主,没能做到;用要求弟弟应做的事,去侍奉兄长,没能做到;要求朋友应做的事,自己首先施行,没能做到。常以德行事,言谈谨慎,才行有所不足,不敢不勉力而行,如才行超过别人,不敢完全表现出来。

言论顾及行为,行为与言论相符合,君子哪里不是诚实忠厚的呢?”

14 君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵,行乎富贵;素贫贱,行乎贫贱;素夷狄,行乎夷狄;素患难,行乎患难。君子无入而不自得焉。

在上位不陵下,在下位不援上。正己而不求于人则无怨。上不怨天,下不尤人。

故君子居易以俟命,小人行险以侥幸。子曰:“射有似乎君子,失诸正鹄,反求诸其身。”

【译文】

君子安于当前的地位而做应该做的事,不羡慕地位以外的名利。现在富贵,就做富贵人该做的事;现在贫贱,就做贫贱人该做的事;现在住在夷狄地区,就做夷狄该做的事;现在处于患难之中,就做患难中可以做到的事;君子无论处于什么境地,没有不悠然自得的。

身处上位,不欺凌下位的人,身处下位,不攀援上位的人。端正自己的品行,不责求别人,就没有怨心。患难中上不抱怨天,下不责怪人。

所以君子安于当前的地位而等待天命,小人冒险行事以求意外的成功。孔子说:“射箭好比君子行事,箭射在靶心之外,应反过来责求自己。”

15 君子之道,辟如行远必自迩,辟如登高必自卑。《诗》曰:“妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且耽。宜尔室家,乐尔妻帑。”子曰:“父母其顺矣乎!”

【译文】

君子实行中庸之道,譬如走远路,一定从近处出发;譬如登高山,一定从低处起程。《诗经》上说:“情投意合妻子和,弹琴奏瑟同到老。兄弟感情既融洽,和睦相处乐陶陶。妥善安排你家庭,妻子儿女喜眉梢。”孔子说:“这样,父母就顺心如意了。”

16 子曰:“鬼神之为德,其盛矣乎!视之而弗见,听之而弗闻,体物而不可遗。使天下之人,齐明盛服,以承祭祀。洋洋乎!如在其上,如在其左右。《诗》曰:‘神之格思,不可度思,矧可射思。’夫微之显,诚之不可掩如此夫!”

【译文】

孔子说:“鬼神的性情功效,真是盛大啊!看它看不到形体,听它听不见声音,但它生养万物却没有遗漏。让天下的人,斋戒净心,穿戴齐整,来举行祭祀。浩浩荡荡啊!它如在人头之上,如在身体左右。

《诗经》上说:‘神明来去难预测,不知何时忽降临,怎可厌倦自遭惩。’从隐微到显着,诚信就是这样不可掩蔽啊!”

17 子曰:“舜其大孝也与!德为圣人,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。故大德必得其位,必得其禄,必得其名,必得其寿。故天之生物,必因其材而笃焉。故栽者培之,倾者覆之。《诗》曰:‘嘉乐君子,宪宪令德。宜民宜人,受禄于天。保佑命之,自天申之。,故大德者,必受命。”

【译文】

孔子说:“舜大概是个最孝顺的人吧!论德行是圣人,论尊贵是天子,论富裕拥有天下的财富。宗庙里祭祀他,子孙永不间断。所以有大德的人必定得到应有的地位,必定得到应有的财富,必定得到应有的名声,必定得到应有的寿命。所以上天生养万物,必定依照它的质性加以精心的照料。该栽种的就培育它,该枯萎的就覆败它。《诗经》上说:‘周王令人爱又敬,品德高尚心光明。能用贤臣能安民,接受福禄从天庭。上帝下令多保佑,多赐福禄国兴盛。,所以有大德的人,必定接受天命为君王。,,

18 子曰:“无忧者,其惟文王乎!以王季为父,以武王为子。父作之,子述之。武王缵大王、王季、文王之绪,壹戎衣而有天下。身不失天下之显名,尊为天子,富有四海之内。宗庙飨之,子孙保之。

“武王末受命,周公成文武之德,追王大王、王季,上祀先公以天子之礼。斯礼也,达乎诸侯大夫,及士、庶人。父为大夫,子为士,葬以大夫祭以士。父为士,子为大夫,葬以士祭以大夫。期之丧达乎大夫,三年之丧达乎天子。父母之丧,无贵贱,一也。”

【译文】

孔子说:“没有忧虑的人,大概只有周文王一个人吧!王季是他的父亲,武王是他的儿子。父亲创造业绩,儿子继承业绩。武王继承大王、王季、文王的未竟事业,一穿上军衣就夺取天下。自己没有失去显赫的名声,贵为天子,拥有四海之内的财富。宗庙里祭祀他,子孙祭祀永不间断。

“武王年老时接受天命,周公完成文王、武王的德业。追尊大王、王季为王,用天子的礼制祭祀大王以前的先祖。这种礼制,通行到诸侯大夫,以及士和庶人。如果父亲是大夫、儿子是士,父亲死后用大夫的礼制埋葬,用士的礼制祭祀。如果父亲是士、儿子是大夫,父亲死后用士的礼制埋葬,用大夫的礼制祭祀。一周年的守丧期通行到大夫,三年的守丧期通行到天子。父母的丧事,没有贵贱的区别,丧期是一样的。”

19 子曰:“武王、周公,其达孝矣乎!夫孝者,善继人之志,善述人之事者也。春秋脩其祖庙,陈其宗器,设其裳衣,荐其时食。宗庙之礼,所以序昭穆也;序爵,所以辨贵贱也;序事,所以辨贤也;旅酬下为上,所以逮贱也;燕毛,所以序齿也。

“践其位,行其礼,奏其乐,敬其所尊,爱其所亲,事死如事生,事亡如事存,孝之至也。

“郊社之礼,所以事上帝也;宗庙之礼,所以祀乎其先也。明乎郊社之礼、禘尝之义,治国其如示诸掌乎!”

【译文】

孔子说:“武王、周公,大概是最孝顺的人了吧!所谓孝,就是善于继承先人的志向,善于完成先人的事业。春秋时节,修理祖庙,陈列先世所藏的重器,摆设先祖遗留的衣服,供上四时的食品。举行宗庙祭祀,是要排列左昭右穆的次序;按爵位排列,是要区别贵贱;排列祭祀的事情,是要区分贤能与否;在下位的人给居于上位的人举杯敬酒,是要把祖先的恩德赐给在下位的卑贱者;祭祀后的宴会按年龄排列次序,是要区分长幼。

“孝子登上先祖的位置,举行祭祀的礼仪,演奏前代的音乐,尊敬先王所尊敬的祖先,热爱先王所热爱的子孙臣属,侍奉刚死者如同侍奉活人,侍奉已葬者如同侍奉世上人。这是孝的顶点。

“郊礼和社礼,是用来祭祀上帝的;宗庙的礼仪,是用来祭祀祖先的。

弄明白郊礼社礼的祭法、宗庙中大祭小祭的意义,治理国家就如同看手掌中的东西一样容易。”

20 哀公问政。子曰:“文武之政,布在方策。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。人道敏政,地道敏树。夫政也者,蒲卢也。故为政在人,取人以身,脩身以道,脩道以仁。

“仁者,人也,亲亲为大。义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀,尊贤之等,礼所生也。在下位不获乎上,民不可得而治矣。故君子不可以不脩身。思脩身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。

“天下之达道五,所以行之者三。曰君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也,五者,天下之达道也;知、仁、勇三者,天下之达德也。所以行之者一也。或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。”

子曰:“好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。知斯三者,则知所以脩身;知所以脩身,则知所以治人;知所以治人,则知所以治天下国家矣。

“凡为天下国家有九经,曰:脩身也,尊贤也,亲亲也,敬大臣也,体群臣也,子庶民也,来百工也,柔远人也,怀诸侯也。脩身则道立,尊贤则不惑,亲亲则诸父昆弟不怨,敬大臣则不眩,体群臣则士之报礼重,子庶民则百姓劝,来百工则财用足,柔远人则四方归之,怀诸侯则天下畏之。

“齐明盛服,非礼不动,所以脩身也。去谗远色,贱货而贵德,所以劝贤也。尊其位,重其禄,同其好恶,所以劝亲亲也。官盛任使,所以劝大臣也。忠信重禄,所以劝士也。时使薄敛,所以劝百姓也。日省月试,既禀称事,所以劝百工也。送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也。继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也。凡为天下国家有九经,所以行之者一也。

“凡事豫则立,不豫则废。言前定则不跲,事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷。

“在下位不获乎上,民不可得而治矣。获乎上有道,不信乎朋友,不获乎上矣。信乎朋友有道,不顺乎亲,不信乎朋友矣。顺乎亲有道,反诸身不诚,不顺乎亲矣。诚身有道,不明乎善,不诚乎身矣。

“诚者,天之道也;诚之者,人之道也。诚者,不勉而中,不思而得,从容中道,圣人也。诚之者,择善而固执之者也。博学之,审问之,慎思之,明辨之,笃行之。

“有弗学,学之弗能弗措也;有弗问,问之弗知弗措也;有弗思,思之弗得弗措也;有弗辨,辨之弗明弗措也;有弗行,行之弗笃弗措也。人一能之,己百之;人十能之,己千之。果能此道矣,虽愚必明,虽柔必强。”

【译文】

哀公询问治理国家的方法。孔子说:“文王、武王的治国方略,记载在简牍上。贤人在位,政教就能推行;贤人不在位,政教便废弃了。身为君主,应当努力治理政事,为地之道,应当勉力生殖草木。这政事,就好比芦苇呀!所以治理国家在于有贤人,得到贤人在于君主努力修身,修身在于遵循道德,遵循道德在于实行仁义。

“仁的意思是对人仁爱,亲近自己的亲属是最大的仁;义的意思是于事得宜,尊敬贤人是最大的义;亲近自己的亲属要分亲疏,尊重贤人要分等级,这就是礼制产生的原因。处在下位的人如果得不到在上位的人的信任,民众就不能得到治理。所以君子不可以不修养自己。想要修养自己,不可以不侍奉亲属;想要侍奉亲属,不可以不知道人的贤愚;想知道人的贤愚,不可以不知道天命所在。

“天下人所共由的大道有五条,实行它们的方法有三项。君臣、父子、夫妇、兄弟、朋友的交往,这五种是天下人所共由的大道;智、仁、勇这三种,是天下通行的大德。实行五道三德是古今不变的。有的人生来就知道大道大德,有的人经过学习才知道,有的人经过困惑探索才知道,但终于知道却是一样的。有的人无所求地去实行,有的人为贪求利益去实行,有的人畏惧罪恶勉力自强而实行,但终于成功却是一样的。”

孔子说:“喜爱学习接近于智慧,努力实行接近于仁爱,知道羞耻接近于勇敢。知道这三点,就知道如何修身了;知道如何修身,就知道如何治理民众了;知道如何治理民众,就知道如何治理天下了。

“大凡治理天下有九条法则,这就是:修养自己,尊崇贤人,亲近亲属,敬重大臣,体谅小臣,爱护百姓,招徕各种工匠,安抚边远人士,怀柔诸侯。修养自己,就能兴立道德;尊崇贤人,就能临事不惑;亲近亲属,父辈兄弟就不会抱怨;敬重大臣,各项政事就没有疑难;体谅小臣,士的回报就厚重;爱护百姓,百姓就尽力于本职工作;招徕各种工匠,国家财用就丰足;安抚边远人士,四方的百姓就归顺;怀柔诸侯,天下就会因敬畏而服从。

“斋戒净心,衣冠齐整,不合礼制的事不做,这是修身的方法;摒除谗言,疏远女色,轻贱财货,尊崇德行,这是鼓励贤人的方法;授以大位,提高俸禄,庆赏诛惩和他们一致,这是亲近亲属的方法;官属众多,足以担负各项事务,这是鼓励大臣的方法;忠诚信实,给予优厚的俸禄,这是鼓励士人的方法;按时令役使,税额轻微,这是鼓励百姓的方法;每天省试,每月考查,付给同他工作量相应的饮食,这是鼓励各种工匠的方法;走时欢送,来时迎接,嘉奖有才能的人,同情才能不足的人,这是安抚远方人士的方法;延续已经绝后的家族,复兴已经倾覆的国家,诸侯国有内乱就协助征讨,危弱就扶持,按时朝见聘问,赠送从厚,收受从薄,这是怀柔诸侯的方法。大凡治理天下有九条法则,实行起来是一致的。

“凡是做事情,预先作好准备就能成功,不作好准备就失败。说话预先想定就不会结结巴巴,做事情预先想定就不会困惑不解,出行时预先想定就不会受到伤害,行道之时预先想定就不会陷入绝境。

“处在下位的人如果得不到在上位的人的信任,民众就不能得到治理。要获得在上位的人的信任,是有方法的。得不到朋友的信任,就得不到处于上位的人的信任。要获得朋友的信任,是有方法的,不顺从父母,就得不到朋友的信任。顺从父母,是有方法的,反躬自省而有不诚心的,就不能顺从父母。要使内心诚实,是有方法的,不明白什么是善,就不能使内心诚实。

“真诚,是天理的根本;努力做到真诚,是为人的根本。天然的真诚,不用要求就能达到,不用思考就能得到,自然符合中庸之道,圣人就是这样的。努力做到真诚的人,是选择善事而坚决地守住它。要广博地学习,详细地询问,严密地思考,明晰地辨别,专心地实行。

“不学习则已,学习了没有贯通就不停下来;不询问则已,询问了没有得到要领就不停下来;不思考则已,思考了没有收获就不停下来;不辨别则已,辨别了没有弄清楚就不停下来;不实行则已,实行了没有专心致志就不停下来。别人一次能做到的,自己用一百次,别人十次能做到的,自己用一千次。果真能依照这种方法,即使是愚蠢的人也一定变得聪明,即使是柔弱的人也一定变得坚强。”

21 自诚明,谓之性;自明诚,谓之教。诚则明矣,明则诚矣。

【译文】

由于真诚而身具明德,这称之为性;由聪明而达到真诚,这称之为教。真诚就能聪明,聪明就能达到真诚。

22 唯天下至诚,为能尽其性;能尽其性,则能尽人之性;能尽人之性,则能尽物之性;能尽物之性,则可以赞天地之化育;可以赞天地之化育,则可以与天地参矣。

【译文】

只有天下最真诚的人,才能全部发挥出自己的本性;能全部发挥出自己的本性,就能完全发挥出众人的本性;能完全发挥出众人的本性,就能完全发挥出万物的本性;能完全发挥出万物的本性,就可以辅助天地生长万物;可以辅助天地生长万物,就可以和天地并列了。

23 其次致曲,曲能有诚。诚则形,形则着,着则明,明则动,动则变,变则化。唯天下至诚为能化。

【译文】

次一等的人,从细微之处一步一步地做起;一步一步地做,也能达到真诚的境界。达到真诚就会表现出来,表现出来后就会明显昭着,明显昭着后就会光辉灿烂,光辉灿烂后就会感动众人,感动众人后就会变革人心,变革人心后就会变恶人为善人。只有天下最真诚的人,才能化恶为善,移风易俗。

24 至诚之道,可以前知。国家将兴,必有祯祥;国家将亡,必有妖孽;见乎蓍龟,动乎四体。祸福将至,善必先知之,不善必先知之,故至诚如神。

【译文】

最真诚的人,可以预知未来的事情。国家将要兴旺,必有吉祥的征兆;国家将要灭亡,必有怪异反常的现象出现;呈现在蓍草龟甲上,反映在动作威仪之间。祸福将要到来,善事一定预先知道,不善的事也一定预先知道。所以最真诚的人如同神明。

25 诚者,自成也,而道,自道也。诚者,物之终始,不诚无物。是故君者诚之为贵。诚者,非自成己而已也,所以成物也。成己,仁也;成物,知也。性之德也,合外内之道也,故时措之宜也。

【译文】

真诚,意思是自己成全自己,而道呢,是自己引导自己。真诚贯穿着事物的始终,没有真诚就没有万物。所以君子以真诚为尊贵。真诚不仅仅是自己成全自己而已,还能成全万物。成全自己,这是仁;成全万物,这是智。真诚是人本性的反映,它合于天地之道,任何时候施行都无往而不宜。

26 故至诚无息。不息则久,久则征,征则悠远,悠远则博厚,博厚则高明。博厚,所以载物也;高明,所以覆物也;悠久,所以成物也。博厚配地,高明配天,悠久无疆。如此者,不见而章,不动而变,无为而成。

天地之道,可一言而尽也,其为物不贰,则其生物不测。天地之道,博也,厚也,高也,明也,悠也,久也。今夫天,斯昭昭之多,及其无穷也,日月星辰系焉,万物覆焉。今夫地,一撮土之多,及其广厚,载华岳而不重,振河海而不泄,万物载焉。今夫山,一卷石之多,及其广大,草木生之,禽兽居之,宝藏兴焉。今夫水,一勺之多,及其不测,鼋鼍、蛟、鱼鳖生焉,货财殖焉。

《诗》云:“维天之命,于穆不已。”盖曰天之所以为天也。“于乎不显,文王之德之纯!”盖曰文王之所以为文也,纯亦不已。

【译文】

最真诚者的功用是没有间断的,没有间断就会长久,长久就会有征验,有征验就会悠远无穷,悠远无穷就会广博深厚,广博深厚就会高大光明。广博深厚,便能负载万物;高大光明,便能覆盖万物;悠远无穷,便能生养万物。广博深厚与地相比,高大光明与天相比,悠远无穷就与天地同在。这样一来,不见其所为而功业昭着,不见其动作而万物改变,无所施展而道德成就。

天地间的道,可以用一句话说尽事理:圣人以至诚待人,没有差等,所以生殖众物,不可测量。天地之道,它广博、深厚、高大、光明、悠远、长久。且说天,只不过是一片光明,等到它无穷扩充,日月星辰悬系在它上面,万物被它覆盖在下面。且说地,不过是一撮土,等到它广博深厚,负载华山不显得沉重,汇聚江河海洋而不泄漏,万物都负载在它上面。且说山,不过是一块石头,等到它广阔高大,草木在上面生长,禽兽在上面居住,宝藏从里面挖掘出来。且说水,不过是一小勺,等到它望不到边,鼋鼍、蛟龙、鱼鳖生长在里面,货物财富出现在里面。

《诗经》上说:“想那天道在运行,庄严肃穆永不停!”这大概是说天之所以成为天的道理。“多么显赫多光明,文王品德多纯正!”这大概是说文王之所以被尊称为“文”,是因其品德与天地同在吧!

27 大哉圣人之道!洋洋乎!发育万物,峻极于天。优优大哉!礼仪三百,威仪三千,待其人而后行。故曰苟不至德,至道不凝焉。故君子尊德性而道问学,致广大而尽精微,极高明而道中庸。温故而知新,敦厚以崇礼。

是故居上不骄,为下不倍,国有道其言足以兴,国无道其默足以容。《诗》曰:“既明且哲,以保其身。”其此之谓与?

【译文】

伟大啊圣人之道!浩浩荡荡啊!生养万物,高至于天。多么伟大啊!礼仪有三百条,威仪有三千条,必须等待贤人然后施行。所以说如果不是德行最高的人,圣人之道是不能实现的。所以君子尊重圣人道德之性,又勤学好问,达到广博的境地又曲尽细微之处,登上高大光明的极点又通达于中庸之道,温习旧的知识而获得新的体会,朴实宽厚而崇尚礼节。

所以,身居高位时不要骄横,处于底层时不要背叛,国家太平无事,言论足以振兴国政,国家动荡不安,沉默无言足以保全自己。《诗经》上说:“知识渊博又明理,保全节操永流芳。”就是说的这个意思吧!

28 子曰:“愚而好自用,贱而好自专,生乎今之世,反古之道。如此者,灾及其身者也。”

非天子,不议礼,不制度,不考文。今天下车同轨,书同文,行同伦,虽有其位,苟无其德,不敢作礼乐焉;虽有其德,苟无其位,亦不敢作礼乐焉。

子曰:“吾说夏礼,杞不足徵也;吾学殷礼,有宋存焉;吾学周礼,今用之,吾从周。”

【译文】

孔子说:“愚昧却喜欢自以为是,卑贱却喜欢独断专行,生在当今的时代,却要恢复古代的制度。这样做,灾祸是会降临到自己身上的。”

不是天子,就不要议论礼仪,不要创立法度,不要考核文章。现在天下车辙统一,文字统一,伦理道德统一。虽然有天子的地位,如果没有德性,是不敢创立礼乐制度的;虽然有德性,如果没有天子的地位,也是不敢创立礼乐制度的。

孔子说:“我能解说夏朝的礼制,杞国的文献不足以验证;我学习殷朝的礼制,宋国还有保存下来的;我学习周朝的礼制,现在还在使用,我遵从周礼。”

29 王天下有三重焉,其寡过矣乎!上焉者,虽善无征,无征不信,不信民弗从。下焉者,虽善不尊,不尊不信,不信民弗从。

故君子之道,本诸身,征诸庶民,考诸三王而不缪,建诸天地而不悖,质诸鬼神而无疑,百世以俟圣人而不惑。质诸鬼神而无疑,知天也;百世以俟圣人而不惑,知人也。是故君子动而世为天下道,行而世为天下法,言而世为天下则。远之则有望,近之则不厌。

《诗》曰:“在彼无恶,在此无射。庶几夙夜,以永终誉!”君子未有不如此而蚤有誉于天下者也。

【译文】

统治天下的人做到三件重要的事,大概就很少有过错了!处于上位的君主,虽然有善行,但没有征验,没有征验就不能取信于民,不能取信于民,民众就不服从。处于下位的臣属,虽然有善行,但不尊重君主,不尊重君主就不能取信于民,不能取信于民,民众就不服从。

所以君子的做法,是从自身做起,从民众那里得到征验,同三代先王行事相比较而没有错谬,树立于天地之间而同天道没有悖逆,咨询于鬼神而没有疑惑,等到百世以后圣人出现也没有异议。咨询于鬼神而没有疑惑,这是了解天意;等到百世以后圣人出现也没有异议,这是了解人情。所以君子一举一动能世世代代成为天下的先导,行事世世代代成为天下的法度,言论世世代代成为天下的准则。

在远处使人企望思慕,在近处不使人厌倦。

《诗经》上说:“他在那里无人怨,众人欢迎来此方,望你日夜多勤勉,众口交誉美名扬。”君子中没有不这样做而能早早地在天下获得赞誉的。

30 仲尼祖述舜,宪章文武,上律天时,下袭水土。辟如天地之无不持载,无不覆帱。辟如四时之错行,如日月之代明。万物并育而不相害,道并行而不相悖,小德川流,大德敦化,此天地之所以为大也。

【译文】

孔仲尼效法尧舜,以文王、武王为楷模,上遵循天时变化,下与水土和谐。好比天地没有一物不能负载,没有一物不能覆盖。好比四季交错运行,好比日月交相光明。万物共同生长而不相妨碍,道路一起行走而不相背离。小德如小河流小般地浸润,大德以淳朴化育万物。这就是天地之所以伟大的道理。

31 唯天下至圣,为能聪明睿知,足以有临也;宽裕温柔,足以有容也;发强刚毅,足以有执也;齐庄中正,足以有敬也;文理密察,足以有别也。

溥博渊泉,而时出之。溥博如天,渊泉如渊。见而民莫不敬,言而民莫不信,行而民莫不说。是以声名洋溢乎中国,施及蛮貊。舟车所至,人力所通,天之所覆,地之所载,日月所照,霜露所队,凡有血气者,莫不尊亲,故曰配天。

【译文】

只有天下最伟大的圣人,才具有治理天下的聪明智慧;宽宏柔顺,足以包容天下;坚强刚毅,足以决断大事;庄重正直,足以以礼待人;文章条理精密,足以辨别是非。

周遍广阔,思虑深远,随着时机而显现于外。周遍广阔如同上大,思虑深远如同清泉。举止,民众没有不敬佩的,言论,民众没有不信任的,行为,民众没有不喜悦的。所以他的声名遍及中原大地,一直流传到蛮夷地区。只要是车船所行驶到的地方,人力所走到的地方,上天所覆盖的地方,大地所负载的地方,日月所照耀的地方,霜露所降临的地方,凡是人类,没有不尊敬他、不热爱他的,所以说他可以与上天媲美。

32 唯天下至诚,为能经纶天下之大经,立天下之大本,知天地之化育。夫焉有所倚?肫肫其仁!渊渊其渊!浩浩其天!苟不固聪明圣知达天德者,其孰能知之?

【译文】

只有天下最真诚的人,才能研治天下的基本典籍,确立天下的根本法则,知晓天地的生成变化。他哪里需要别的依傍?施恩仁厚,多么的真挚恳切!仁德像水一般地深厚!像天一般的浩大!如果不是具有超凡的聪明智慧、通晓天德的人,谁能知道孔子这天下最真诚的人呢?

33 《诗》曰:“衣锦尚絅。”恶其文之着也。故君子之道,暗然而日章;小人之道,的然而日亡。君子之道,淡而不厌,简而文,温而理,知远之近,知风之自,知微之显,可与入德矣。

《诗》云:“潜虽伏矣,亦孔之昭!”故君子内省不疚,无恶于志。君子之所不可及者,其唯人之所不见乎!

《诗》云:“相在尔室,尚不愧于屋漏。”故君子不动而敬,不言而信。

《诗》曰:“奏假无言,时靡有争。”是故君子不赏而民劝,不怒而民威于钺鈇。

《诗》曰:“不显惟德,百辟其刑之。”是故君子笃恭而天下平。

《诗》云:“予怀明德,不大声以色。”子曰:“声色之于以化民,末也。”《诗》曰:“德輶如毛。”毛犹有伦。“上天之载,无声无臭。”至矣。

【译文】

《诗经》上说:“身穿锦服罩单衣”,这是讨厌花纹太显眼了。所以君子的做法,是初看不显眼而日渐明朗;小人的做法,是初看昭着而日益消亡。君子的做法,平淡而无恶可厌,简易而有才艺明辨,温和而有条理,知道远处的事由近处发生,知道风产生的源头,知道事情由隐微到显着的变化,这就可以体会圣人的德行了。

《诗经》上说:“鱼儿虽潜深水中,水清仍旧躲不掉。”所以君子自己反省没有内疚,心中没有惭愧之念。君子为别人所赶不上的地方,大概就是在别人看不到的地方严格要求自己吧!

《诗经》上说:“看你独自处室内,做事无愧于神明。”所以君子即使不外出活动也很恭敬,即使不言谈也很诚实。

《诗经》上说:“心中默默暗祷告,秩序井然不争抢。”所以君子不用赏赐而民众受到激励,不发怒而民众畏惧铡刀和斧头的惩治。

《诗经》上说:“光明最是先王德,诸侯应该学此风。”所以君子忠厚谦恭,天下太平无事。

《诗经》上说:“美好品德我赞赏,从不疾言和厉色。”孔子说:“声色俱厉地教化民众,那是末节。”《诗经》上说:“品德崇高轻如毛”,羽毛虽小可还是有东西可以比较。“天生万物真渺茫,既无声响又无味。”这就是德行教化民众的最高境界了。

上一篇:大学 下一篇:四书辞典目录
分享到: