当前位置:首页 > 经典书库 > 孙子兵法辞典

涂有所不由

出处:按学科分类—军事 湖北人民出版社《孙子兵法辞典》第338页(832字)

(释文〕 用兵作战,并非所有的道路都可以走,有的道路是不能通过的。 涂:通“途”,道路。由:从,通过。

〔例1〕 西汉建元六年(公元前135年),汉武帝派兵进攻闽越,淮南王刘安上书进谏,其中谈到:“越人没有城池村庄,而生活在山谷溪流之间,丛林密竹之中,习惯于水上战斗,擅长划船行舟;当地地形复杂,草木丛生而且有许多河流险阻。中原地区的人不了解那里的地理条件而进入其境内,即使一百个人也不如一个越人有战斗力;况且占领了越人的土地,无法设置郡县进行统治,进攻他们,又无法迅速取胜。从地图上看,越地的山川河流屯兵要塞相距不过几寸的地方,而实际距离却有几百里,甚至于上千里,险要的地形和丛林不能完全画在地图上,看上去很容易通过的道路,真正走起来就很难了。中原地区的人不能占居越地,原因就在于越人据守险要的地势。我听说越人的吏卒不少于数十万人,要想进占越地,必须有五倍于敌人的兵力才能成功,其中还不包括拉车运输粮饷的后勤部队。南方炎热潮湿,临近夏季容易流行瘟疫,出征的将士日晒露打,生活在水面上,蝮繁衍为害,疾病时常发作,不等两军阵前交锋,就会有十分之二三的将士死去。这样,即使把越人全部俘虏了,也不足以补偿汉军所受的损失。”于是,汉武帝诏回进攻闽越的军队,封闽越王族余善为东越王,与越繇王地位平等,共同治理闽越。

〔例2〕 东汉建武二十五年(49年),援率军出征武陵蛮人,到达下隽(今湖南沅陵东北),有两条道路可以进军:一条道进壶头,路近而水险;一条道经充县(今湖南桑植),路平而道远。汉将耿舒主张走充县,马援为能迅速击破蛮人,坚持进军壶头。两种意见上报朝廷,刘秀批准了马援的主张。于是汉军向壶头开进。蛮人乘高守隘,加上水流湍急,汉军战船无法上行。适逢酷暑,许多士卒患瘟疫而死,马援也被传染而病逝。汉军不得不暂时停止作战。

上一篇:死地则战 下一篇:孙子兵法辞典目录
分享到: