当前位置:首页 > 经典书库 > 古书情节辞典

何氏女

出处:按学科分类—文学 江西教育出版社《古书情节辞典》第466页(1027字)

浙江嘉兴的施德源,因家贫在外帮佣,主人冯氏很信任他,事无巨细委之于他,后主人在邻村建一别墅,叫他管钥匙。一天晚上忽有一少女奔来叩门,开门点烛一看,非常美丽,丰姿独绝。问她话,俯首拈带,不作一语。施迷恋了,与之相好欢会,晨去夕来,渐渐熟悉。女自言为东邻何氏之女,年十七,父母俱亡,依于舅家,舅家吃饭人多,想把她嫁出,一时找不着门户相当的。何对施说:“如不相嫌,愿为夫妇,则回去同舅父说明。”施欣然同意,向主人告白,将别墅左边小房三间打扫一过,为新夫妇居住。几天后,一老翁送何氏女来,略有嫁奁。相见后匆匆数语老翁即别去,施留他吃饭没留住。施告何氏:“我家虽穷,已备水酒一杯,舅父为何如此见外?”何氏说想他自有事罢。自此夫妻情笃。何氏女的美艳为远近所闻,七夕主人偕妻游别墅,婢女怂恿主妇一观,见了一面,觉得何氏女眉目如画,容貌体态,无不合度,因而赞叹不已,认为如此丽质,恐非凡间所有。主人为之心动,一日借故叫施外出,潜往别墅见何,但见何氏午妆,临镜流盼,媚态动人。冯一时冲动向前拥抱,但似乎听到一声叫唤,人影穿窗而消失。冯手中捉了个空,像触摸到絮棉一样,冯愕然,不知是仙是怪。第二天,施到冯处报告事项,冯把施叫到密室中,盘问娶妻始未。施的回答含糊,情词恍惚,把内情完全泄露。冯问:“你妻子来得暗昧,犹可说,因是私奔之女,但成亲之后,可有亲戚往来?”施答:“没有。”冯说:“这就是花妖月魅无疑了。”于是就把穿窗消失的事说出,并说:“你还要恋她,必有不测之祸,你要早拿主意。”施害怕,问该怎么办,冯说:“这里城隍庙有个陆道士,有异术能驱鬼神,我俩同往求他。”到庙见了道士,这道士对施说:“你为何满身妖气,必有异常之事。”冯将娶亲事说了一遍。道士说:“这怪还没伤人,不可上诛灭。我为你作两个符,一悬床间,一系衣带,她就要逃走。若化为狐,可捉来给我。”施依其法,归来,何氏女笑迎于门,为之拂尘。饭罢喝茶谈心,一夕天明。施去告道士,道士颇羞赧,说:“妖物狡狯,我亲往除之。”仗剑前往。到了别墅,散开头发装模作样作法。何氏女正梳洗,见道士这模样大笑不止。道士向前挥剑斩之,应手而倒。粉颈已断,血流如注,看她那雪肌花貌,一点不假就是人。施问道士:“你怎么知道她是妖,现死了,请现其狐相。”道士窘极,要逃跑。这时何氏女舅父来探问,并带来土产数担馈赠。见这情形,不胜悲愤,捉道士见官。道士坚指是妖,但没有佐证,一直关在狱中。

上一篇:袁云仙讲评话 下一篇:钟馗画像
分享到: