全本新注聊斋志异
书籍:中国古典小说大辞典
出处:按学科分类—文学 河北人民出版社《中国古典小说大辞典》第486页(517字)
蒲松龄着。朱其铠主编,朱其铠、李茂肃、李伯齐、牟通校注。人民文学出版社1989年9月第1版,收入《中国古典文学读本丛书》。书前有朱其铠写的“前言”和“校注说明”,介绍蒲松龄和《聊斋志异》以及此次校注情况。这次“全本新注”,是在前人和当代各家着作的基础上取得的重大成果。首先是版本整理。《聊斋志异》有诸多抄本和刻本。抄本在文字上虽不免有“鲁鱼亥豕”之误,但无刻本避忌径改之弊。这个新校本,底本和校本均用抄本,只个别文字讹误参校刻本。这样就可以从总体上保持原着面貌。其次是文字校勘。一、尊重底本文义,不因他本异文,而轻易改动。二、底本文字确有衍夺舛误者,则根据他本,斟酌校改。第三是注释。一、一般词语的注释,大都直释其义,不作引证。二、为了发掘作品内容的深层内涵,对某些隐含典故的词语,作了征引疏证、发微见义的工作。三、作品所涉及的重大历史事件,均参用史书及方志,撮要介绍。四、凡郡邑地名,一概作注。五、作品中涉及不少山东民间习俗与传说,在作注时,有时也引用传说资料。六、关于典章制度或官职称谓的注释,多参考有关文献,作综合说明。这是继张友鹤《聊斋志异会校会注会评本》之后的又一新校注本。