李劼人

出处:按学科分类—文学 江西人民出版社《简明中国新文学辞典》第76页(571字)

【生卒】:1891—1962

【介绍】:

小说家、文学翻译家。曾用笔名老懒、菱乐等。四川华阳人,生于成都。11岁入江西临川县官立小学堂,16岁进四川高等学堂分设中学堂。中学毕业后从事创作活动。“五四”运动之前曾从事新闻工作。1919年底赴法国勤工俭学,在学习的同时,进行创作、翻译活动。主要创作有日记体中篇小说《同情》;译作有长篇小说莫泊桑的《人心》、都德的《小物件》、福楼拜的《丹波娃利》等。1924年回国后在成都大学教书,并与留法同学集资在四川乐山创办嘉乐纸厂。这时期创作主要有短篇小说集《好人家》、《编辑室的风波》等;译作有小说龚古尔的《女郎爱里莎》、罗曼·罗兰的《彼德与露西》、福楼拜的《萨朗波》等。1933年任重庆民生公司民生机器修理厂厂长。1935年辞职回成都专心创作。1936年出版长篇小说《死水微澜》和《暴风雨前》;次年出版《大波》。抗日战争时期任中华全国文艺界抗敌协会成都分会常务理事,并再次出任嘉乐纸厂董事长兼总经理,直至1952年该厂公私合营时止。1947年发表长篇小说《天魔舞》。建国后历任四川省政府政协副主席、成都市副市长、四川省文联副主席等职。并全力修改三部旧作,由作家出版社再版。1980年出版《李劼人选集》五卷本。郭沫若高度评价他的创作,称他为“中国的左拉”。

分享到: