当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经人名词典

以色列(人)

出处:按学科分类—哲学、宗教 中央编译出版社《圣经人名词典》第54页(1558字)

【介绍】:

1.简介:英文圣经中把「(古代的)以色列族人」译爲Israel—ite,把「以色列的子孙后代」译爲ChildrenofIsrael。

中文圣经则把这两者都译成了「以色列人」。实际上,上述称谓都指的是以色列(原名雅各)的后裔

2.「以色列人」、「犹大人」与「希伯来人」这三种称谓的含义:现在「以色列人」和「犹大人」几乎是同一含义已无区别。

但古时却并不相同。

大约4千年前,以色列人的宗祖亚伯拉罕(原名亚伯兰),由伯拉大河东岸(即现今的美索不达米亚)迁入迦南(今巴勒斯坦),被称爲「由对岸渡河而来」的人。「由对岸渡河而来」用古时当地的话说便是「希伯来」。所以亚伯拉罕被称爲「希伯来人」(创14:13)。亚伯拉罕的孙子雅各一直保持了本家族的血统,且他的后代都使用希伯来语言,因此「希伯来人」逐渐意指雅各的后裔种族。

雅各后来改名叫以色列(创32:28),所以他的后裔也叫「以色列人」。他们建国后不久,分裂成南北两国。北国仍叫以色列国。南国由以色列族中的犹大支派爲主,所以称爲犹大国。

但仅有二、三百年,南北两国即相继沦亡,人民也分别被掳到亚述与巴比伦等处。他们亡国前后,曾分别被称爲「以色列人」和「犹大人」。但不久,这两种称谓的含义即有了变化。旧约最后一部经卷玛拉基书中,还在使用「犹大人」这一称谓(玛2:11)。

而新约的第一卷太福音便称他们爲「犹太人」了(太2:2)。犹大人本是以色列人的一个支派,他们亡国多年之后,人们论到「以色列人」时,亦即代表了「犹太人」,而新约圣经中所提到的「犹太人」,也都意指全体「以色列人」了。

3.圣经记载:

圣经旧约的中文译本裏,被译爲「以色列人」的经句约有150处。新约中曾有二三十处提到了「以色列人」。今仅举新约中有关以色列人的几处记载:

1)当耶稣召腓力和拿但业爲门徒时,耶稣看见拿但业就指着他说:「这是个真以色列人,他心裏是没有诡诈的」(约1:47)。

说明一个真以色列人(即一个真正属乎神的人)乃是清心的人(73:1),也是神所恩待而必得见神的人(太5:8)。

2)使徒保罗因爲以色列人不信耶稣而忧愁,他向神所求的是以色列人得救(罗10:1)。他说:「从以色列生的不都是以色列人,也不因爲是亚伯拉罕的后裔就都作他的儿女。

……这就是说,肉身所生的儿女,不是神的女儿。惟独那应许的儿女,才算是后裔」(罗9:6—8)。保罗并且说,一个人「若口裏认耶稣爲主,心裏信神叫他从死裏复活,就必得救。

因爲人心裏相信,就可以称义。口裏承认,就可以得救。……

凡求告主名的,就必得救」。

保罗认爲这样的人才是真的属神的儿女,才是真正的蒙神拣选救赎的以色列人(罗10:9—13)。

3)使徒保罗担心一些信徒受假使徒的迷惑,就提醒信徒们,并指责那些假使徒说:「他们是希伯来人么?我也是。他们是以色列人么?我也是」(林后11:22)。但是保罗还说过:「那等人是假使徒,行事诡诈,装作基督使徒的模样。

这也不足爲怪,因爲连撒但也装作光明的天使。所以它的差役,若装作仁义的差役,也不算希奇。

他们的结局,必然照着他们的行爲」(林后11:13—15)。保罗用这些话来劝勉信徒们要向神有纯一清洁的心,防备那些自称爲以色列人的假使徒,惟怕信徒们受他们的迷惑,就像当初用诡诈诱惑夏娃一样(林后11:3;参看创3:1—6)。

上一篇:以实玛利 下一篇:以萨迦
分享到: