出处:按学科分类—文学 译林出版社《新编二十世纪外国文学大词典》第84页(410字)

【生卒】:1903—

【介绍】:

柬埔寨作家、翻译家。

出身于德望省桑岐县一个农民家庭。10岁开始在马德望市菩提威尔寺学习高棉文,专攻《律藏》。15岁出家为沙弥,学习巴利语。16岁赴泰国留学,由于勤奋好学,26岁获高僧学位。27岁回国,在金边佛教学院三藏经委员会从事翻译工作。一生致力于佛经、石碑文学作品的翻译工作,40年代起在柬埔寨佛教学院任职,曾任皇家图书馆创办的《柬埔寨之光》杂志的编辑。

先后在西索瓦大学、莫尼翁大学及金边师范学院任教授。1954年,柬埔寨作家协会成立时,被推选为作协临时主席,是柬埔寨一位德高望重的作家和翻译家。

代表作中篇小说《珠山玫瑰》于1936年发表在文学刊物《柬埔寨之光》上,被誉为“高棉文学运动”中的优秀之作,体现了民族化特点和自强不息的精神。后来发表有《爱情之魔》(1940)。

他有多部翻译作品,其中《佛本生经》、《般若本生经》等影响较大。

分享到: