出处:按学科分类—文学 译林出版社《新编二十世纪外国文学大词典》第1075页(353字)

西方当代文学批评用语,由索绪尔的语言学衍生而来。

按照互文性的概念,文本可以理解为一个符号系统,文本只能指它本身与其他文本,而不能指文本之外或整个文本系统之外的现实;任何文本本身都不能独立存在,而只能作为与其他文本关系之间或文本系统之中的一个实体而存在。因此,文本不描写或表现文本之外的现实,甚至不描写或表现文本作者的经历和历史背景。

互文性把一切文本视为一个以语言方式形成的文本符号系统,并按照符号学的原理研究文本的关系和作用;互文性既指一个给定文本内部各部分的关系和相互影响,也指一个文本在整个文本系统内的地位和作用。

互文性对比较研究有一定意义,但其局限性也非常明显,因为按照这种观点,艺术作品不是根据艺术家的想象创造的,而是根据其他文本(或作品)创造的。

分享到: