当前位置:首页 > 经典书库 > 太平天国大辞典

约书有讹当改

书籍:太平天国大辞典 更新时间:2018-10-07 23:44:56

出处:按学科分类—历史、地理 中国社会科学出版社《太平天国大辞典》第223页(557字)

这是上帝教的圣经观,也是洪秀全修改《新旧约》的理论根据。

太平天囯农民起义者利用基督教《圣经》的某些材料和形式,来创立和发展上帝教,作为宣传、组织群众,发动反清斗争的工具,但却否认《圣经》是唯一和无误的启示。洪秀全“上天受命”的宗教神话和杨秀清、萧朝贵假托“天父”、“天兄”下凡发布的“圣旨”,被认为是最新的天启,与《旧约》、《新约》多有抵触。

1854年6月下旬,英国外交官员麦华陀等访问天京,用舰长麦勒西名义以《圣经》的语言同太平天囯进行了一次宗教争论。麦勒西反复要求太平天囯领导者认真研究《新旧约全书》,实质上企图利用基督教来改造上帝教,把太平天囯运动引导到基督教的方向,来取消太平天囯的革命性质。

杨秀清于同年7月7日以“天父”名义宣布:“其旧新遗诏书,多有记讹”,“此书不用出先”。当即停止了《新旧约》的出版和发行。

1861年初洪秀全《赐通事官领袖接天义罗孝全诏》进一步指出:“约书不好些当去,僭皇称帝逆爷亲。父女妹嫂不可训,弟夺兄嘏悖天情。基督乃主言乃诏,不是尔我这等称。

”他把《旧约》、《新约》中不合于上帝教的教义、理论和仪式,有悖于太平天囯的法律、礼制和习俗的部分加以修改和批注,并改名为《钦定旧遗诏圣书》和《钦定前遗诏圣书》。

参见“朕来乃是成约书”条。

上一篇: 下一篇:太平天国大辞典目录
分享到: