过火 过分 过头 过甚
出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第176页(918字)
过火guòhuǒ 过分guòfèn 过头guòtóu 过甚guòshèn
形容词。
表示超过适当的程度或限度。
“过火”和“过分”都含贬义,所指的不适当情形还可以有程度的差别,因此两个词都能受程度副词“太”修饰;能充作谓语、补语、定语。“过火”强调说话、做事超过应有的分寸,使用范围比“过分”窄,一般只用于正当的言行。
例如:“你这样说他,是太过火了”;“我们一定要按照党的政策办事,掌握政策界限,不搞过火的斗争”;“赵树理的小说《灵泉洞》里,有一段改口音过火的实例”(李荣:《关于语育研究的几个问题》)。“过分”强调在分量上超过了一般限度,可用于正当的或不正当的态度、言行以及事物的性质、度量;除充作谓语、补语、定语之外,还可充作状语。例如:“他们骄横跋扈,连公用的地方也霸占,太过分了”;“显然,改技过分的态度激起了‘泥人’的泥性”(《小说月报》,1981,11);“另外,……过分的比照英文法,也添加几处‘今按’,予以否定”(黎锦熙:《新着国语文法·重订附白》);“这个地方未免夸张得过分”;“他们家的女孩子都过分娇气”。
“过头”也含贬义,但比“过火”“过分”轻;强调超过了就适当范围来讲的最高限度;和“过火”一样只用于正当的言行;不能受“太”之类的程度副词修饰;一般充作补语、谓语,不能充当状语,也少作定语;很适用于口语,有口语色彩。例如:“注意别说过头”;“我们要把一个封建时代的少女满肚子难以告人的心事表演出来,同时还要掌握分寸,不能让它过头”(《梅兰芳文集》)。
“过甚”不一定带贬义,在褒贬上是个中性词;强调超过一般的程度太多;不受程度副词修饰;是文言词,书面语色彩浓厚,口语里不用;一般只用作补语。例如:“母亲也未免言之过甚”;“兄当时神经受刺激过甚,头痛欲裂”(巴金:《春》);“初从乡里出来的人还没有见过世面,因为惊惶过甚,或者有形容失实的地方”(《沫若文集》,第七卷)。