经受 禁受 禁受 经
出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第248页(1094字)
经受jīngshòu 禁受jīnshòu 禁jīn244受shòu238、422经jīng
动词。
表示承受并忍受下来。
“经受”强调有个忍受过程;施动者可以是人和建筑物等。例如:“这位主人又算是经受了第二次的零落,他的前途是只有把剩下的房廊卖掉,成为流氓无产者了”(郭沫若:《革命春秋》);“他们经受不了,他们怕看这巨大的惨剧”(丁玲:《水》);“东坝头大堤在解放后,也经受过洪水的考验”(《人民文学》,1977,10);“经受学生的捣乱、行帮的溃崩、常设戏园的吸引,封建制度下的会馆戏便渐渐绝迹了”(郭沫若;《少年时代》)。
“禁受”强调忍受得住,容受下来;施动者多是人;常和“打击”“拷打”“折磨”“摧残”“考验”等词搭配。例如:“她禁受得住这样的打击吗”(《人民文学》,1979,4);“她病弱的身体,禁受不住这样的拷打”(《电影文学》,1959,3);“她瘦弱的身子禁受不住这样的折磨”。
“禁”强调顶抗得住、耐得住;施动者可是人或物,常接上“不起”、“得起”、“不住”、“得住”;多在北方口语里使用,有口语色彩。
例如:“这一个瘦削的身子平日就象独立在田野里的苇芦,禁不起风吹雨打的”(鲁彦:《愤怒的乡村》);“他真的不算年轻了,而且因为身体胖,更不禁热”(王愿坚:《普通劳动者》);“韩琦诗:‘莫嫌老圃秋容淡,且看黄花晚节香。’表示一个人要禁得严重考验”(杨伯峻:《论语译注》)。
“受”侧重于承受、容受;使用范围很广,人、动物或其他各种事物都可以是它的施动者。适用于各地口语,有口语色彩,最常用。
例如:“他身子那样弱,受不了苦”(裴文中:《戎马声中》);“我们给他治疗的时候,我想换个别人一定受不下去”(巴金:《一场挽救生命的战斗》);“使他不安心的是,那匹老马怎么受得住这么重的压力呢?”;“这样稀松的板桥,肯定受不住载重卡车碾过去”。
“经”在意思上和“经受”基本一致,只是没有“经受”那么强调,表意不如“经受”明晰;施动者多是人和事,可同“推敲”搭配。
例如:“这不意的打击太大了,他有点经不住!”(《郑振铎文集》,第一卷);“若是被大兵抓了去,那可真经不起他们打骂和驱使”(裴文中:《戎马声中》);“你这个结论,似乎经不起推敲”。