领袖 首脑 首领 头领 头头儿 头儿 头目 头子
出处:按学科分类—语言、文字 天津人民出版社《现代汉语同义词词典》第302页(1577字)
领袖lǐngxiù 首脑shǒunǎo 首领shǒulǐng 头领tóulǐng 头头儿tóutour 头儿tóur 头目tóumù 头子tóuzi
名词。
指集体、组织或政治军事团体的领导人。
“领袖”具有尊敬和庄重的态度色彩,一般用于国家、政党的领导人,含褒义。例如:“我们的毛主席,是人民的领袖和榜样”(《郭小川诗选》);“国民党、帝国主义一班强盗用鬼蜮的伎俩、卑鄙的手段来谋害革命,来谋杀革命领袖”(《周恩来选集》,上卷);“朝鲜人民在英明领袖金日成主席的领导下,卓有成效地进行着国家的建设”。
“首脑”强调是在思想上、政策上起领导作用的人,有尊重的态度色彩,多用于政府领导人,也可用于机关的负责人;不带褒贬,意思比“领袖”轻。
例如:“双方希望两国政府首脑的互访将推动中美关系进一步发展”(《人民日报》,1983.10.14);“怪不得他那样稳重而练达,原来是这个贸易部门的首脑”。
“首领”也有尊重的态度色彩,多用于军事集团为首的人,有时也用于其他上层领导者,意思比“首脑”稍轻;是个无褒贬义的中性词,多用于书面语,有书面语色彩。
例如:“窦开远等三大首领奔到闯王面前,替他带路”(姚雪垠:《李自成》,第二卷上册);“他们,尤其首领曾琦,也倡导过飞潜政策,便是天上用飞机,海里用潜艇”(郭沫若:《学生时代》);“我瞪大眼,瞧着这精明的首领”(《收获》,1981,1);“这个宗教团体的首领是一位三十多岁的年轻人”。
“头领”用于较小军事组织或较小军队的领导者,不带褒贬,意思比“首领”轻;多见于早期白话小说,现代除历史小说外,一般很少用。例如:“你原是坐山虎手下的头领,他手下人的情况只有你摸的最清”(姚雪垠:《李自成》,第二卷上册);“童子军副头领王四前来听令”(同上书)。
“头头儿”一般用于小单位或群众组织的领导者,不带褒贬;是口语用词,具有浓厚的口语色彩。例如:“仅凭这一点,他就使邻近的小朋友们无比佩服,于是成了他们心目中的小头头;“造反头头挖苦她是瞎了眼睛”(《小说月报》,1981,11);“李强笑着回答说:‘他吗?……他是俺们的头头儿?’”(姚雪垠:《李自成》,第一卷下册)。
“头儿”带随便的态度色彩;也是口语用词,有浓厚的口语色彩。
例如:“你问我的名字干什么?这长毛头儿,要杀就杀,要斩就斩,别尽跟噜苏!”(《阳翰笙剧作选》);“马头儿决不是轻率从事的人”(《当代》,1981,2)。
“头目”既可用于集团的上层领导人,也可用于中下层为首的人,含有不尊敬的、鄙薄的态度色彩,带贬义。例如:“可是汪精卫大哭大闹,顽固地反对立即处决这些右派大头目”(《人民日报》,1978.3.11);“那个小头目儿早已垂涎三尺,大模大样地坐在瓜棚上吆喝”(刘绍棠:《瓜棚柳巷》);“刘宗敏没有将自己的猜想说出来,挥手使总管和小头目一齐退出”(姚雪垠:《李自成》,第二卷上册)。
“头子”用于社会集团为首的人,含憎恨和鄙视的感情态度色彩,是个贬义词;一般用于口语,有口语色彩。
例如:“这反革命头子、阶级敌人罪大恶极,呸!开个公审大会,枪毙他”(陈其通:《万水千山》);“月圆的眼睛一阵阴暗,说:“我打胎没出满月,怕血光冲败那个黑狗头子的官运”(刘绍棠:《草莽》)。