当前位置:首页 > 经典书库 > 唐诗典故辞典

步骘忍辱

书籍:唐诗典故辞典 更新时间:2018-11-21 08:09:33

出处:按学科分类—文学 陕西人民出版社《唐典故辞典》第33页(606字)

【原文】:

三国志·吴志·步骘传》:步骘字子山(1),临淮淮阴人也。世乱,避难江东,单身穷困,与广陵卫旌同年相善(2),俱以种瓜自给,昼勤四体(3),夜诵经传。会稽焦征羌(4),郡之豪族(5),人客放纵(6),骘与旌求食其地,惧为所侵(7),乃共修刺奉瓜(8),以献征羌。

征羌方在内卧,驻之移时(9),旌欲委去(10),骘止之曰:“本所以来,畏其彊也(11);而今舍去,欲以为高,祗结怨耳(12)。”良久,征羌开牖见之(13),身隐几坐帐中(14),设席致地,坐骘、旌于牖外,旌愈耻之(15),骘辞色自若(16)。征羌作食,身享大案(17),殽膳重沓(18),以小盘饭与骘、旌,惟菜茹而已(19)。旌不能食,骘极饭致饱乃辞出(20)。旌怒骘曰:“何能忍此?”骘曰:“吾等贫贱,,是以主人以贫贱遇之(21),固其宜也(22),当何所耻?”

。【提要】:

步骘与卫旌种瓜,献给豪族焦矫,受到冷遇。卫旌感到羞耻,步骘却能忍辱,谈笑自若。

【词目】:

【卫旌投瓜】0166 陆龟蒙《江南秋怀寄华阳山人》:“种豆悲杨恽,投瓜忆卫旌”(18.7168)。

投:种。《广雅·释地》:“投,种也。”又“投”,赠送也。按此句“投瓜”与上句“种豆”为对文,故应作“种瓜”理解。

旌:或作旍。

上一篇:伯牙绝弦 下一篇:唐诗典故辞典目录
分享到: