发短心长
书籍:中国典故大辞典
更新时间:2018-11-21 21:14:35
出处:按学科分类—语言、文字 北京燕山出版社《中国典故大辞典》第167页(592字)
《左传·昭公三年》:“齐侯田于莒(注:齐侯,指齐景公;田,同畋,打猎;莒,齐邑),卢蒲嬖(注:齐大夫庆封的党羽。曾受庆封指使,利用齐相崔杼二子争夺继承权发生家乱之机,率兵攻杀崔杼之二子崔成与崔疆,逼死崔杼妻。崔杼回家见家人俱死,也自缢身亡。这样,卢便帮助庆封夺取了相位。后因罪恶昭着,被流放)见,泣,且请曰:‘余发如此种种(种种,年老发稀疏而短),余奚能为(注:自言衰老不能复为害)·’公曰:‘诺。
吾告二子(注:指子雅,即公孙灶;子尾,即公孙虿。都是齐臣)。’归而告之。子尾欲复之(即停止流放,让他回来),子雅不可,曰:‘彼其发短而心甚长,其或寝处我矣(寝处,以皮为坐卧之具。
襄公二十八年,卢蒲嬖曰:“譬之如禽兽,吾寝处之矣。”曾对子尾、子雅表示极度憎恨。这里子雅亦借用其语表示拒绝)。”
春秋时,齐人卢蒲嬖帮助庆封夺权,祸乱国家,后被流放,见到齐景公,想说明自己年老,希图得到宽赦。
但大臣子雅深知其为人,指出:别看他年老头发稀疏,好似已不能为害了,实际上此人包藏祸心,说不定还会要食我们的肉,寝我们的皮呢!后因以“发短心长”用为老有心志之典。
《幼学琼林》卷二“老幼寿诞”:“李百药才新而齿则宿(见“齿宿才新”),卢蒲嬖发短而心甚长。
”