出处:按学科分类—综合性图书 湖北人民出版社《中国图书大辞典:1949-1992第8册文学(下)》第1567页(358字)

[波斯]莪默·伽亚谟着。郭沫若译,人民文学出版社1958年12月版,2.5万字;哈孜木别克译,民族出版社1980年8月哈萨克文版,3万字;民族出版社1981年3月维吾尔文版,12.8万字。中古时期波斯人莪默·伽亚谟于11世纪创作的一部“四行诗”诗集,含诗作100余首。“鲁拜”意即“四行诗”,是波斯诗人常采用的一种诗体,特点是一、二、四行押韵,第三行不押韵,类似我国的绝句。作品有对社会的不满,有对人生意义的探讨,有对统治者和僧侣的揭露,也有对生活的赞颂。作者以讽刺、比喻手法阐明的哲理,更能发人深思。英国诗人费慈吉拉德1857年将此书译成英文出版,曾轰动整个欧洲。哈萨克文版据人民文学出版社版翻译。维吾尔文版据伊斯坦布尔1926年土耳其文版翻译,收诗300首。

分享到: