I004117 鲁迅译文集

出处:按学科分类—综合性图书 湖北人民出版社《中国图书大辞典:1949-1992第6册文学(上)》第427页(599字)

鲁迅译。

人民文学出版社1958年12月至1959年1月版。302万字。10卷。

在30年代出版的20卷本《鲁迅全集》后10卷译文卷的基础上,重新编纂而成。全书收翻译作品集31个,集鲁迅毕生译文之大成。第一卷收法国儒勒·凡尔纳的科幻小说《月界旅行》、《地底旅行》,《域外小说集》,俄国阿尔志跋绥夫《工人绥惠略夫》,《现代小说译丛》,《现代日本小说集》。

第二卷收日本武者小路实笃的剧本《一个青年的梦》,俄国爱罗先珂的剧本《桃色的云》和《爱罗先珂童话集》。第三卷收日本鹤见祐辅和厨川白村的文艺论着《思想·山水·人物》和《苦闷的象征》、《出了象牙之塔》。第四卷收苏联班特莱耶夫的中篇小说《表》,德国至尔·妙伦的童话《小彼得》,荷兰望·蔼覃的童话《小约翰》,俄国契诃夫的小说《坏孩子和别的奇闻》,苏联高尔基的《俄罗斯童话》。第五卷收日本板垣鹰穗的《近代美术史潮论》,国外文学论着《壁下译丛》,日本片上伸《近代新兴文学的诸问题》。第六卷收俄国普列汉诺夫《艺术论》,有关苏联文学的资料集《文艺政策》,俄国卢那察尔斯基的《文艺与批评》和《艺术论》。第七卷收俄国雅各武莱夫的长篇小说《十月》和苏联法捷耶夫长篇小说《毁灭》。

第八卷收西班牙罗哈的《山民牧唱》,苏联短篇小说集《一天的工作》和《竖琴》。第九卷收俄国果戈里长篇小说《死魂灵》。

第十卷收39篇译文集《译丛补》。

分享到: