出处:按学科分类—文学 广西人民出版社《中国现代文学词典第四卷歌卷》第375页(185字)

英语ballad的译音,原意为谣曲。大多数是叙事民歌,每节4行,用韵如中国的绝句体xaya。徐志摩、朱湘对新诗的形式作过多方面探索,写过巴俚曲和英体、意体的十四行诗。中国现代诗歌曾经引用的西式格律有多种,包括索体诗(无韵诗)、十四行诗、巴俚曲、兜儿、斯木塞节(spenserian stanza)、三联串韵体、回环身等。

上一篇:伯天游 下一篇:歌谣
分享到: