艾合迈提·哈孜阿洪

出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典西北地区卷》第26页(540字)

【生卒】:1907—1941

【介绍】:

维吾尔族现代人。生于新疆麦盖提县哈孜库里乡。幼年在家受父、祖父的启蒙教育,后入喀什艾提尕经文学院,在阿布都哈迪尔·大毛拉、阿布都乌甫尔·买合苏木、贾玛尔阿洪·哈力帕等学者的教育下,开始创作诗歌。并与同窗学友、具有民主进步思想的诗人尼米希依提结为至交。经文学院毕业后,在伽师县任喀孜(宗教法官)期间,与当地封建势力发生矛盾,1929年到莎车经文学校当教师。1993年“四一二”政变后,文化教育勃兴时,他将学校交给当地维文会,自己回麦盖提任维文会秘书。1937年盛世才制造“阴谋暴动案”的白色恐怖中去职逃往莎车。1939年回乡在学校任教,并从事文学创作和翻译。写有各种体裁的诗歌3800行。并将波斯诗人萨迪的《蔷薇园》、《果园》及罗克曼·艾克木的《一百个劝说》等作品,用麦斯乃维诗体译为现代维吾尔文。还用散文体译了再麦赫夏里的《辞渊》。这些译文在“文革”中被烧毁。现存两部尚待整理的集子,一部是关于语言和书法的两篇论文、一篇格言、六首格则勒;一部是和麦西列甫·胡外达、霍加·哈皮孜等人的合集,有格则勒19首,穆罕麦斯4首。由于作者长期处在宗教学院的环境中,其作品中不免有依禅教派苏菲主义的烙印。

分享到: