尼合迈提·蒙加尼
出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典西北地区卷》第250页(1400字)
又名倪华德(1922-1993),哈萨克族,当代史学家、文学家、语言学家。出生于新疆维吾尔自治区塔城地区牧民家庭。1939-1940年间在新疆省警官学校翻译班学习,毕业后从事翻译工作。1948年任财政厅秘书,1949年经包尔汉推荐任新疆省政府副秘书长,1947-1949年间兼任乌鲁木齐《火焰》杂志总编,1949年参加新疆和平起义并在新政府从事民族事务工作。1953年调任民族出版社哈文室主任,1979年起任新疆社会科学院语言学院副院长、副研究员、研究员,第七届全国政协委员、新疆维吾尔自治区政协第四、五、七届委员会常委,曾任中国突厥语研究会、中国少数民族作家学会等20多个学会、协会的副主任、委员、顾问等职。曾录入《中国大百科全书》、《中国当代文艺名人录》等大型书籍之中,在《新疆日报》、《新疆社会科学》杂志等报刊中有专题报道和介绍。在英国《中亚通讯》、土耳其《土耳其文化》、哈萨克斯坦《星火》等出版物中也曾作过专题介绍。1986-1993年间应邀出访过德国、土耳其、美国、前苏联哈萨克斯坦、吉尔吉斯等国,并发表演说或出席研讨会议。他在哈萨克史研究方面成绩显着,1947年收笔的《中国哈萨克历史研究》一书连载于上海《瀚海潮》杂志第四至第九期,在张治中主持新疆政府工作时期举办的新疆少数民族研讨会上,他以渊博的学识赢得了专家学者们的赏识。1987年成书的《哈萨克族简史》专着在国内外引起了反响,并在1942年全国少数民族书籍评比中获国家一等奖,被德国广播电台连播,在哈萨克斯坦《星火》杂志连载。他发表有《解放前新疆哈萨克经济、社会概况》(1952)、《哈萨克族源以及族名来源》、《伊斯兰教在哈萨克中的传播及影响》(1990)等多篇研究论文。他在文学创作和搜集研究民间文学方面也卓有成果,1942年创作四幕话剧《战士之家》歌颂了人民抗日的战斗精神,1945年创作讽刺长诗《债务》,1948年在《火焰》杂志上发表中篇小说《生活纪实》,这是我国哈萨克文学史上首部篇幅最长的小说,解放后创作特写《嘹亮的歌、优美的旋律、欢快的舞》、短篇小说《天山牧歌》,从不同角度歌颂解放和人民的新生活。1952年创作巨着5000行诗体小说《燕子》(1979年出版于伊犁人民出版社),歌颂了民族团结。此外他还有《野牡丹》等十几篇短诗。编纂《哈萨克族民间诗体故事选》第一集并写序言(1980),编写15-18世纪哈萨克诗选《诗歌集》(1991)并写详细注释,撰写《哈萨克志》第一卷并写序言。搜集整理哈萨克神话故事经典着作《迦萨甘创世》,发表《论哈萨克神话》、《巴合迪亚尔及其四十支系》、《论哈萨克民间长诗200首》等论文。曾是《中国哈萨克文学史》一书的总编。他又是哈萨克语言家、翻译家,发表有《哈萨克语言史概论》、《〈突厥语大词典〉与哈萨克语的关系》、《哈萨克语及其文学的形成和发展的四个阶段》等论文;他是《哈萨克语详解词典》的总编,1945-1947年间与他人合作先后将学术着作《哈萨克史之线索》、民间长诗《萨丽哈与萨民》、《满乔克》译成汉文,1950-1960年间将中篇小说《邻国草原上的人们》、长篇小说《幸福之路》、鲁迅作品《狂人日记》译成哈文,1975年后翻译《水浒传》(第三卷)、《红楼梦》(第三、四卷)、《西游记》(第一卷)。《尼合迈提文集》(四卷本)正在编纂之中。