当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

讴和扬阿,赵箫倡只。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-11-16 13:49:54

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第2288页(849字)

【集释】:

王逸:徒歌曰讴。

扬,举也。阿,曲也。

赵,国名也。箫,乐器也。

先歌爲倡。言乐人将歌,徐且讴吟,扬举善曲,乃俱相和,又使赵人吹箫先倡,五声乃发也。

洪兴祖:《扬阿》,即《阳阿》,已见《招魂》。

朱熹:徒歌曰讴。《扬阿》,即《阳阿》,已见前篇。赵箫,赵国之箫也。以赵箫奏《阳阿》,爲先倡而讴以和之也。

王夫之:和者,箫倡而讴和之也。

林云铭:徒歌曰讴。《扬阿》,即《阳阿》,讴之以和竽瑟,又先吹赵箫,爲讴之倡。

蒋骥:徒歌曰讴。《扬阿》,即《阳阿》,以赵国之箫,奏《阳阿》爲先倡,而讴以和之也。

胡文英:言将讴以和《扬阿》之曲,则先吹赵国之箫以爲倡也。

王闿运:《扬阿》即《扬荷》,楚曲也。

何剑熏:《説文》:“讴,齐歌也。”齐歌,当爲齐声歌唱,与今之合唱同。故书言讴,多是此义。《左传·宣二年》载“(宋)城者讴”,当是筑城衆人齐声歌唱,故下文华元説:“夫其口衆我寡。”《汉书·乐志》:“齐讴员六人”,《外戚传》:“子夫爲平阳主讴者”。《急就篇》:“五音总会歌讴声。”顔师古并释爲“齐歌白讴”。而《高帝纪注》还加上一句:“谓齐声而歌”。

至于徒歌,《尔雅》谓之“謡”,《説文》同。今此《辞》既言“和”,复有赵箫伴奏,则讴非徒歌者,明矣。但主要的是齐声歌唱,有无乐器伴奏,可弗论也。

汤炳正:讴,徒歌。和,以声歌相应。《扬阿》,曲名,即《阳阿》,见《招魂》“发《扬荷》些”句注。

赵,国名,箫,乐器名。倡,此指先奏。

分享到: