当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

吾将蕩志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:27:44

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1662页(2772字)

【集校】:

洪兴祖:吾将蕩志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。

校语:将,一作且。

朱熹:吾蕩志而愉乐兮,遵江夏以娱忧。校语:,一作且。蕩,一作荡。

黄省曾、朱多煃、毛晋、庄允益:同洪本。

明繙宋本:同朱本。

校语:将,一作且。

汪瑗:同朱本。

戴震、汪梧凤:吾将蕩志而媮乐兮,遵江夏以娱忧。校语:媮,一作愉,非。

刘师培:《类聚》三引将作且。

姜亮夫:将,洪、朱同引一本作且,《唐类函》十三引亦作且。

王逸《章句》云:“涤我忧愁”,以涤释蕩,则作荡爲本字,蕩则借字也。

。【集释】:

王逸:涤我忧愁,弘佚豫也。

循两水涯,以娱志也。

林兆珂:春日舒长,聊且蕩条忧愁。遵江夏之水涯,以自娱志,葢自宽之辞也。所谓假日须时者如此。

汪瑗:蕩志,谓开豁其心志也。愉,悦也。遵,循也。江夏,二水名。《哀郢》曰:“江与夏之不可涉”是也。娱忧,犹言消愁也。此章言乘此清明之候,取乐以忘忧也。此章似发端之辞,与上章虽若絶不相蒙,而其实承“聊假日以须时”而来也。

大抵此篇文字作两平看,前七章是一意,后六章是一意,篇末一章则总结通篇之意也。前一半言其所得者不可变易,后一半言其所得者足以自乐也。此章首二句,则此篇之文乃因春日游衍之际,触景兴怀,有所感于中而作者。海吴讷乃谓此篇皆比而赋体,此章又兼兴义,以章首二句爲兴。

矣。屈原之大,虽见于《史记》,而中心之委曲,行事之始终,兴趣之幽眇,人品之佚宕,其详则不可得闻矣。

尚赖《楚辞》诸篇考见其一二,而可概视之以爲託言邪?呜呼!此可与智者语,难与拘儒道也。

陈第:乗春作乐,庶消忧乎?

陆时雍:将欲蕩志娱忧,适览物兴思,而更伤其怀抱。

黄文焕:蕩志愉乐,祗以玩日弃时,随池遣怀耳。

钱澄之:蕩志愉乐,皆以化冯心而希寿考也。不求反郢而但思往来江夏之闲,亦足以娱忧矣。

王夫之:原虽不见任,而犹未罹重谴,故将集思广谋。

林云铭:南行两水之间,又得所怀之异路矣。

蒋骥:乐,(音)洛。江夏,在汉北之南,去郢爲近。遵以娱忧,须时之意也。

奚禄诒:言待春明日长,蕩涤忧愁,心志懽乐,则循江夏二水而归国,可以娱忧矣。此所谓须时也。

胡文英:然仅曰遵江夏以娱忧,则其势断不得归国,可知也。

刘梦鹏:遵江夏以娱忧,卽上章泝江潬也。

下江而集汉北,自江入汉也。

南行而遵江夏,自汉入江也。

娱忧,犹云宽觧忧思之意。

陈本礼:娱忧则随地遣怀耳。

王闿运:白日,喻君也。出,谓怀王得反也。

豫期王反将彊国息民,己得展志,故志壮词夸,不觉言之愉也。

徐英:江夏,通言之也,实循汉水而东耳。夏,汉水之异称也。娱忧,所谓苦中作乐也。

文怀沙:蕩志,摆脱心志。遵,沿。(《屈原集》注)

黄孝纾:蕩志,排遣心

姜亮夫:遵以娱忧,须臾之义也。此四句承上聊假日以须峕句来,谓当开春发岁之时,正白日悠悠然美好,吾将放吾胸志,以求愉乐,乃遵循江夏之水,以娱其忧也。江夏娱忧,犹《》言“河上乎消遥”也。

茂元:蕩志,散蕩心。这四句是説,顷襄王初卽位的时候,年很轻,局面旣然更新,复兴应该有望。因而自己以乐观的心来对待现实。

谭介甫:愉乐,当读偷乐,语见《离骚》,《卜居》偷生作媮生,此犹言偷閑寻乐。

江夏,与江汉同,此似卽指游江潭时同渔父的问答和听《沧浪歌》诸事。《説文》:“娱,乐也。”则娱忧与偷乐对文,此犹言乐以忘忧,开春发岁,承上文説,谓时已好转,白日照耀,万物茂盛,我且泆蕩意志而开怀寻乐,遵循江、汉二水之间而忘其忧。

杨胤宗:开春发岁四语,迺屈子想象之辞,其时怀王新败,疑有召反之讯,故云耳。汉北地望,处郢之东北,若还郢必遵江夏。《哀郢》云:方仲春而东迁。《招魂》云:献岁发春兮,汩吾南征。皆实事记载,与此弗同也。

此章与《论语》曾皙之浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。陶渊明之舟遥遥以轻飏,风飘飘而吹衣,问征夫以前路,恨晨光之熹微。气象仿佛,屈赋如此气象殊少见也。

盖屈子展转憔悴于荒谿阴崖之境,深忧悲歌,写其幽恨,岂能忘世自乐哉?

吴孟复:江夏,当指夏水入江处。卽《涉江》中“鄂渚”。屈原旣至陵阳,次年开春,复由陵阳西行而至鄂渚。

蒋天枢:蕩,涤蕩。蕩志,谓排除日常所虑思。

愉,悦也。

又《説文》心部:“愉,薄也。”且少畅己怀。又《诗·山有枢》“他人是愉”郑笺:“愉,读曰偷。

”此愉字读偷亦通。

王泗原:蕩志,肆意。娱忧,犹《怀沙》的“舒忧娱哀”。

金开诚:夏,夏水。

故道从湖北沙市市东南分江水东出,流经今监利县北,折东北至沔阳县治附近入汉水。自此以下的汉水,也兼称夏水。娱忧,娱乐以解忧。以上四句説:待到一年初始,春回大地、日暖人间,我将纵情愉乐,沿着长江、夏水消解我的忧愁。

汤炳正:屈原此时又从汉北折而南行,故沿汉水、夏水至长江,掠过郢都东面,而去辰阳、溆浦等地。娱忧,排除忧愁。(《楚辞今注》)

分享到: