当前位置:首页 > 经典书库 > 宋诗评译

临安春雨初霁(1)

书籍:宋诗评译

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋评译》第199页(826字)

【原文】:

世味年来薄似纱,

谁令骑客京华。

小楼一夜听春雨,

深巷明朝卖杏花。

矮纸斜行闲作草,

晴窗细乳戏分茶(2)

素衣莫起风尘叹,

犹及清明可到家(3)

【原文作者】:陆游

【译】:

官场世俗的兴味,

近年已淡薄如纱;

谁叫我骑马辞家,

做客在纷扰的京华?

清寒的小楼上,

听得下了一夜的春雨;

黎明的深巷里,

可有人叫卖杏花?

在闲居的无聊岁月里,

我在短纸上挥毫草书,

有时坐在晴朗的窗前,

试试茶道,戏品新茶。

呀!我洁白的衣服早已被风尘沾染,

归去吧!

清明节前,

我还可赶回我那清洁的家。

【评】:

此诗只有“小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花”一联精警,读时让人兴奋不已。纪晓岚批评“格调殊卑,人以谐俗而诵之”实为谬谈。读此联,你会感到诗人一颗赤子之心,童心未泯,你会感到诗人为大自然的春雨杏花深深感动,你会感到诗人在一个春日的雨夜里浮想联翩,竟夜难眠。唯有诗人,才会对自然如此动情,唯有诗人,才会拥有永久的童心。

分享到: