张季明帖

出处:按学科分类—艺术 中国人民大学出版社《中国书法鉴赏大辞典》第687页(842字)

【简介】:

宋·米芾书。纸本。行书。凡六行,三十九字。26.2×32.6cm。《式古堂书画滙考》、《墨缘滙观》、《石渠宝笈》着录。现流失日本。刊于日本《书道全集》(十五)。

【集评】:

明项元汴跋:“沈着痛快,且萧散简远,气雄韵胜,实与逸少同调合度,故其专名云。”淸安岐《墨缘滙观》:“笔法精健。”

【赏析】:

像这类札记性质的短章,在米芾传世的墨迹和刻本中是屡见不鲜的。由于顺忽记下一些随想,便应了他“无刻意做作乃佳”的话头,不过这件可定在“改字”之前所作的精品,无疑又是“振迅天眞,出于意外”中的佼佼者。

米芾对前贤的评价,有时会故作惊人之语。他的“张顚俗子,变乱古法”的呵斥,确是惊世骇俗。但或许是早期,也或许是私下,却不仅“追写”,而且有些心折,这是本帖告诉我们的眞实内容。“帖云”以下至“何如也”是张帖原文,“也”不接“眞”,显示段落之意。“气力”另起,意在追摹六字一笔书的壮气逸韵。有人取此六字与《中秋帖》相比,看透二者的相似,作出《中秋》是米所临的翻案结论,这是可信的。但《中秋帖》与大令《十二月帖》的不甚相似,倒给了我们一个啓发,即尽管米芾自述中不曾(或不愿)提及,但他“风樯阵”本色的形成,得益于张旭的正复不少。

此帖的耐人寻味之处,还在于结字姿态的多变。“帖”、“气”、“也”、“间”等字都有二三次重複,却无脱墼之弊。其他如“余”“合”之首,“眞”“其”之足,也是竭尽变化之能事,使人深感他的“故作异”“自然异”的理论并非局限于一字之内,而是时时处处都在贯彻的。如果还应挑出白璧之玷,那么“明”字右侧的细笔就嫌过分瘦弱。虽“得笔细如毫髮亦圆”,但接写蟹爪鈎就未免凿枘难合了。

分享到: