挪威儿童文学
出处:按学科分类—文学 希望出版社《世界儿童文学事典》第557页(1427字)
直到19世纪中期以前,挪威没有独立的儿童文学。
在那以前,挪威人所能得到的儿童书籍都是外国作品的改编本或翻译本,主要来自德国;而且大多数是在丹麦印好后再从那儿进口的。
19世纪四十年代,阿斯彪昂生和莫埃的挪威民间故事集子的出版开创了一个新时代。
彼得·克里斯汀·阿斯彪昂生(1812——1885)是斯堪的纳维亚最杰出的大作家之一,同时代人称他为“童话之王”。
他虽研习医学、自然科学、经济、烹饪学并有着述,但他与研习神学出身的大主教约·莫埃在民间口头文学采集、整理方面联袂于1841年出版了《挪威民间童话故事》,两位采集、整理者因而被称为“挪威的格林兄弟”。
在这同一个十年中发生的另一起重要事件是抒情诗人亨利克·维尔奇兰德(1808——1845)的一本儿童诗集的出版;这就是《幼儿园中的冬季之花》,出版于1840年。
1850年,约尔根·莫埃不再收集民间故事,转而创作了第一本重要的儿童书《在井中和湖中》,这是一系列关于一个五岁小女孩和她哥哥的故事,这些故事部分是道德故事,但也包括幻想故事的某些因素。
1888年,第一本值得注意的挪威画册出版了,那就是《挪威儿童画册》——一本带插图的儿童歌谣集,也有维尔奇兰德和别的着名诗人的诗。直到20世纪中叶,该书一直是挪威同类型书中最流行的一本。
在19世纪及20世纪初,挪威值得注意的儿童插图作者包括西尔多·基特尔森(1857——1913)和艾利克·韦伦斯基奥德(1855——1938),两人都为阿斯彪昂生和莫埃的故事画过插图。
从大约1890年起直到1920年,挪威的儿童书籍经历了某种“黄金时期”。这个时期的作者包括迪肯·兹维尔格梅厄(1853——1913),她的“英格尔·约翰”系列书是以她的童年时代为根据的,那时她是海滨小镇的法官的女儿;还有巴布拉·林(1870——1955)的诸如《一只乡村老鼠的故事》(1907)这样的书的作者,该书是一个顽皮女孩和一个被惯坏的小女孩的故事,1927年被译成英文。
挪威作家在北欧和世界上影响最大的第一个作家是土尔皮仑·埃格纳(Thorbi rn Egnar,1912——),他的儿童诗、儿童剧和童话中最着名的是幽默童话《豆蔻镇的居民和强盗》(1955),第二个作家是普廖申(Alf Pr ysen,1914——1970),他最负盛名的童话《变成茶匙的老大娘》(1957)、《半死半活》(1962)、《米凯里斯卡的杂技场》和写一只叫“皮福”的淘气小山羊的系列童话。
普廖申的代表作多发表在50——60年代,题材往往以民间传说、神话故事为主。第三个作家是辛肯·霍帕(1905——),她的童话《一只魔粉笔》(1949)、《卡里》(1963),其中,《一只魔粉笔》译成法文后还在巴黎获得奥斯卡奖。
其他有影响的作家还有诗人简·玛·伯莱姆的三本诗集获国家奖,费恩·哈佛德的小说《回头浪》(英译名),阿里米·索莫非尔德的作品,阿尔符·克瓦斯彪(1928)的小说,薇斯特丽(1920)精彩的低幼读物。