当前位置:首页 > 经典书库 > 太平天国大辞典

救世主

书籍:太平天国大辞典 更新时间:2018-10-08 00:55:03

出处:按学科分类—历史、地理 中国社会科学出版社《太平天国大辞典》第311页(644字)

宗教用语。

“theSaviior”的译称。或作“救主”。(1)《旧约》指上帝爷火华(God Jehovah)。

他是创造主,也是以色列族的救主和保护神。

摩西五经屡言:“我乃皇上帝汝上主,率尔出麦西地脱奴宅矣。”

(2)《新约》称“三位一体”的上帝,多半指舍身十字架以救赎世人罪恶的耶稣基督(Jesus Christ)。“耶稣”一名,即系希伯来文Yāsha转成,意为“拯救者”。《劝世良言》卷二:“以神之性,投在贞女之胎,结合人之性,出世为人,名曰耶稣,即是救世主之意。”郭施腊等译《新遗诏书》的修订本,改名《救世主耶稣新遗诏书》。

(3)上帝教反对“三位一体”说,“救世主”专作天兄基督的崇号。《太平天日》:“皇上帝大怒,欲尽灭世人。斯时幸有救世主天兄基督,是皇上帝太子,情愿捐躯,替世人赎罪。

”戊申年(1848)九月萧朝贵初次假托“天兄下凡”时,即以“救世主基督”自居。《欲求永福进窄门诏》:“爷乃上主哥救主。”《新遗诏圣书》中凡以“救主”称颂上帝或上帝基督者,《钦定前遗诏圣书》均按上帝教教义只用“救主”来称基督。《犹大士之书》第二十五节“吾救主独有睿智之上帝”,改“吾救主之神父独有睿智之上帝”。

《彼得罗下书》第一章第一节“吾上帝救主耶稣基督”,于“上帝”下加“及”字。幼天王因兼继耶稣,袭其崇号称“救世幼主”。参见“救世真圣天幼主”条。

上一篇: 下一篇:太平天国大辞典目录
分享到: