当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Abraham and Ishmael are circumcised.

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:41:14

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第11页(1121字)

【释义】:

亚伯拉罕与以实玛利受割礼(指上帝与亚伯拉罕之间的立约);(喻)皈依教门;忠诚不渝;献身

And Abraham took Ishmael his son,and all that were born in his house,and all that were bought with his money,every male among the men of Abraham’s house;and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day,as God had said unto him.

And Abraham was ninety years old and nine,when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

And Ishmael his son was thirteen years old,when he was circumcised in the flesh ofhis foreskin.

In the selfsame day was Abraham circumcised,and Ishmael his son.

And all the men of his house,born in the house,and bought with money of the stranger,were circumcised with him.

Gen.I7∶23-27

正当那日,亚伯拉罕遵着神的命,给他的儿子以实玛利和家里的一切男子,无论是在家里生的,是用银子买的,都行了割礼。

亚伯拉罕受割礼的时候年九十九岁。

他儿子以实玛利受割礼的时候年十三岁。

正当那日,亚伯拉罕和他儿子以实玛利一同受了割礼。

家里所有的人,无论是在家里生的,是用银子从外人买的,也都一同受了割礼。

《创世纪》17∶23-27]

。【条目出处】:《圣经·旧约》
分享到: