当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

(A)beam in one’s eyes

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:45:15

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第71页(1017字)

【释义】:

自己眼中的梁木;(喻)自己身上的严重缺点

Judge not, that ye be not judged.

For with what judgement ye judge, ye shall be judged: and with what measure ye mete, it shall be measured to you again.

And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye?

Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and behold, a beam is in thine own eye?

Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye.

Matt. 7:1-5

你们不要论断人,免得你们被论断。

因为你们怎样论断人,也必怎样被论断。你们用什么量器量给人,也必用什么量器量给你们。

为什么看见你弟兄眼中有刺,却不想自己眼中有梁木呢?

你自己眼中有梁木,怎能对你弟兄说,容我去掉你眼中的刺呢?

你这假冒为善的人,先去掉自己眼中的梁木,然后才能看得清楚,去掉你弟兄眼中的刺。

太福音》7∶1-5]

【条目出处】:《圣经·新约》

分享到: