当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

Galeed

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-15 23:58:26

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第287页(2862字)

【释义】:

迦累得;(喻)设坛为证

And Laban answered and said unto Jacob, These daughters are my daughters, and these children are my children, and these cattle are my cattle, and all that thou seest is mine: and what can I do this day unto these my daughters, or unto their children which they have born?

Now therefore come thou, let me make a covenant, I and thou; and let it befor a witness between me and thee.

And Jacob took a stone, and set it up for a pillar.

And Jacob said unto his brethren, Gather stones; and they took stones, and made an heap: and they did eat there upon the heap.

And Laban called it, Jegar-sahadutha: but Jacob called it Galeed.

And Laban said, This heap is a witness between me and thee this day. Therefore was the name of it called Galeed:

And Mizpah; for he said, The Lord watch between me and thee, when we are absent one from another.

If thou shalt afflict my daughters, or if thou shall take other wives beside my daughters, no man is with us; see, God is witness betwixt me and thee.

And Laban said to Jacob, Behold this heap, and behold this pillar, which I have cast betwixt me and thee.

This heap be witness, and this pillar be witness, that I will not pass over this heap to thee, and that thou shalt not pass over this heap and this pillar unto me, for harm.

The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware by the fear of his father Isaac.

Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and tarried all night in the mount.

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Gen.31:43-55

拉班回答雅各说:“这女儿是我的女儿;这些孩子是我的孩子,这些群也是我的羊群,凡在你眼前的都是我的。

我的女儿并他们所生的孩子,我今日能向你作什么呢?

来吧!你我两人可以立约作你我中间的证据。”

雅各就拿一块石头立作柱子,

又对众弟兄说:“你们堆聚石头。”他们就拿石头来堆成一堆,大家便在旁边吃喝。

拉班称那石堆为伊迦尔撒哈杜他,雅各却称那石堆为迦累得。

拉班说:“今日这石堆作你我中间的证据。因此这地方名叫迦累得。

又叫米期巴,意思说:“我们彼此离别以后,愿耶和华在你我中间鉴察。

你若苦待我的女儿,又在我的女儿以外另娶妻,虽没有人知道,却有神在你我中间作见证。

拉班又说:“你看我在你我中间所立的这石堆和柱子。

这石堆作证据,这柱子也作证据。我必不过这石堆去害你,你也不可过这石堆和柱子来害我。

但愿亚伯拉罕的神和拿鹤的神,就是他们父亲的神,在你我中间判断。

”雅各就指着他父亲以撒所敬畏的神起誓,

又在山上献祭,请众弟兄来吃饭。他们吃了饭,便在山上住宿。

拉班清早起来与他外孙和女儿亲嘴,给他们祝福,回往自己的地方去了。

《创世纪》31∶43-55]

【条目出处】:《圣经·旧约》

上一篇:Gad 下一篇:圣经典故辞典目录
分享到: