当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

How lonely is the city.

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:01:55

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第334页(1215字)

【释义】:

城市何等孤寂;(喻)废弃荒芜之地

How doth the city sit solitary, that was full of people! how is she become as a widow! she that was great among the nations, and princess among the provinces, how is she become tributary.

She wecpeth sore in the night, and her tears arc on her cheeks: among all her lovers she hath none to comfort her: all her friends have dealt treacherously with her, they are become her enemies.

Judah is gone into captivity because of affliction, and because of great servitude: she dwelleth among the heathen she findeth no rest: all her persecutors overtook her between the straits.

The ways of Zion do mourn, because none vome to the solemn feasts: all her gates are desolate: her priests sign, her virgins are afflicted, and she is in bitterness.

Lam. 1:1-4

先前满有人民的城,现在何竟独尘!先前在列国中为大的,现在竟如寡妇!先前在诸省中为王后的,现在成为进贡的。

她夜间痛哭,泪流满腮,在一切所亲爱的中间没有一个安慰她的。她的朋友都以诡诈待她,成为她的仇敌。

犹大因遭遇苦难,又因多服劳苦,就迁到外邦。

她住在列国中,寻不着安息,追逼她的,都在狭窄之地将她追上。

锡安的路径,因无人来守圣节就悲伤。她的城门凄凉,她的祭司叹息,她的处女受艰难,自己也愁苦。

《耶利米哀歌》1∶1-4]

。【条目出处】:《圣经·旧约》
分享到: