当前位置:首页 > 经典书库 > 圣经典故辞典

(The)last Judgment

书籍:圣经典故辞典 更新时间:2018-09-16 00:09:00

出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第440页(1643字)

【释义】:

最后的审判;(喻)最后的结局;善恶分明

That be far from thee to do after this manner, to slay the righteous with the wicked: and that the righteous should be as the wicked, that be far from thee: Shall not the Judge of all the earth do right?

Gen.l8:25

将义人与恶人同杀,将义人与恶人一样看待,这断不是你所行的。

审判全地的主,岂不行公义吗?

《创世纪》18∶25

And at that time shall Michael stand up. the great prince which standeth for the children of thy people: and there shall be a time of trouble, such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book.

And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt.

Dan. 12:1-2

那时,保佑你本国之民的天使长米迦勒必站起来,并且有大艰难,从有国以来直到此时,没有这样的。你本国的民中,凡名录在册上的,必得拯救。

睡在尘埃中的,必有多人复醒,其中有得永生的,有受羞辱、永远被憎恶的。

《但以理书》12∶1-2

When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:

And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth his sheep from the goats:

And he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.

Matt.25:31-33

当人子在他荣耀里,同着总天使降临的时候,要坐在他荣耀的宝座上;

万民都要聚集在他面前;他要把他们分别出来,好像牧的分别绵羊山羊一般;

把绵羊安置在右边,山羊在左边。

太福音》25∶31-33]

。【条目出处】:《圣经》
上一篇:(The)Last Supper 下一篇:圣经典故辞典目录
分享到: