Seventy disciples
出处:按学科分类—哲学、宗教 复旦大学出版社《圣经典故辞典》第672页(4030字)
【释义】:
七十弟子;(喻)委以重任
After these things the Lord appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Therefore said he unto them. The harvest truly is great, but the labourers are few: pray ye therefore the Lord of the harvest, that he would send forth labourers into his harvest.
Go your ways: behold. I send you forth as lambs among wolves.
Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way.
And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house.
And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not,it shall turn to you again.
And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire.Go not from house to house.
And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you:
And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you.
But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Even the very dust of your city, which cleaveth On us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you.
But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city.
Woe unto thee, Chorazin!woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon. which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in asckcloth and ashes.
But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you.
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven shall be thrust down to hell.
He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
And the seventy returned again with joy, saying. Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject unto you; but rather rejoice, because your names are written in heaven.
Luke10: 1-20
这事以后,主又设立七十个人,差遣他们两个两个在他面前,往自己所要到的各城、各地方去。
就对他们说:“要收的庄稼多,作工的人少。所以你们当求庄稼的主,打发工人出去收他的庄稼。
你们去吧!我差你们出去,如同羊羔进入狼群。
不要带钱囊,不要带口袋,不要带鞋,在路上也不要问人的安。
无论进哪一家,先要说:‘愿这一家平安!’
那里若有当得平安的人,你们所求的平安就必临到那家;不然,就归与你们了。
你们要住在那家,吃喝你们所供给的,因为工人得工价是应当的;不要从这家搬到那家。
无论进哪一城,人若接待你们,给你们摆上什么,你们就吃什么。
要医治那城里的病人,对他们说:‘神的国临近你们了。’
无论进哪一城,人若不接待你们,你们就到街上去,
说:‘就是你们城里的尘土粘在我们的脚上,我们也当着你们擦去。虽然如此,你们该知道神的国临近了。
’
我告诉你们:当审判的日子,所多玛所受的,比那城还容易受呢!
哥拉汛哪,你有祸了!伯赛大啊,你有祸了!因为在你们中间所行的异能,若行在推罗、西顿,他们早已披麻蒙灰尘在地上悔改了。
当审判的日子,推罗、西顿所受的比他们还容易受呢。
迦百农啊!你已经升到天上,将来必推下阴间。”
又对门徒说:“听从你们的就是听从我;弃绝你们的就是弃绝我;弃绝我的就是弃绝那差我来的。”
那七十个人欢欢喜喜地回来说:“主啊,因你的名,就是鬼也服了我们。”
耶稣对他们说:“我曾看见撒但从天上坠落,像闪电一样。
我已经给你们权柄可以践踏蛇和蝎子,又胜过仇敌一切的能力,断没有什么能害你们。
然而不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。
”
《路加福音》10∶1-20]
。【条目出处】:《圣经·新约》