出处:按学科分类—语言、文字 湖南出版社《音韵学辞典》第249页(202字)
旧称“吐火罗文”,借用婆罗米字母书写焉耆语的叫“焉耆文”(吐火罗A),借用婆罗米字母书写龟兹话的叫“龟兹文”(吐火罗B)。
焉耆语和龟兹语都是今已消亡的印欧系语言,但在东汉时期则是佛教东传的媒介。据今人季羡林研究,早期的中原佛经一般都不是译自梵语,而是从焉耆-龟兹文转译的,如“佛”字的古音but与梵文buddha相距甚远,而恰与焉耆-龟兹文的but相合。