当前位置:首页 > 经典书库 > 中国典故大辞典

薏苡之谤

书籍:中国典故大辞典 更新时间:2018-11-22 11:15:00

出处:按学科分类—语言、文字 北京燕山出版社《中国典故大辞典》第863页(625字)

《后汉书·援传》:“初,援在交阯,常饵(食,吃)薏苡(植物名,俗称药玉米)实,用能轻身省欲,以胜瘴气。南方薏苡实大,援欲以为种,军还,载之一车。时人以为南土珍怪,权贵皆望之。援时方有宠,故莫以闻。

及卒后,有上书谮之者,以为前所载还,皆明珠文犀。

马武与于陵侯侯昱(司徒侯霸之子)等皆以章言其状,帝(刘秀)益怒。援妻孥惶惧,不敢以丧还旧茔,裁(才)买城西数亩地槁(草)葬而已。

宾客故人莫敢会。严(援兄子)与援妻子草索相连,诣阙请罪。

帝乃出松(梁松曾因私,陷害马援)书以示之。

方知所坐(指坐罪的缘由),上书诉冤,前后六上,辞甚哀切,然后得葬。”

汉朝马援在交趾做官,回长安时带回来一车薏苡实。当时人不知情由,以为是南方的珍奇东西。

马援死后,梁松等诬说是贪污所得的明珠文犀。刘秀知道后非常生气。这样,马援的葬礼也不敢正常进行,只是草草埋葬了事。马援的家属一起到朝堂请罪,光武帝拿出梁松的书信给他们看,才明白坐罪缘由。经六次上书申辩,真相才得大白。

后因以“薏苡谤”比喻遭受诬陷。

杜甫《寄李十二白二十韵》:“稻粱求未足,薏苡谤何频!”柳宗元《为南承嗣乞效用状》:“首级之差今复谁辨·薏苡之谤不能自明。”明朱彝尊《酬洪升》诗:“梧桐夜雨词凄绝,薏苡明珠谤偶然。”

上一篇:逸少倾泻 下一篇:中国典故大辞典目录
分享到: