拉辛与莎士比亚
出处:按学科分类—文体、科学、教育 南京大学出版社《中国读书大辞典》第1340页(710字)
法国作家司汤达(Stendhal,1783-1842)着。
中译本由王道乾据巴黎古籍出版社1925年法文本译出,上海译文出版社1979年出版。司汤达原名亨利·贝尔(Henri Beyle),出身于格勒诺布勒城的律师家庭,从小接受启蒙思想的影响。1799年在当地中心学校毕业后来到巴黎,在拿破仑帝国的行政机关中任职,曾随拿破仑大军进攻莫斯科。
1814年波旁王朝复辟后,离开巴黎前往意大利的米兰,与从事意大利民族解放斗争的烧炭党人交往,并正式开始自己的写作生涯。1821年烧炭党人的起义被镇压后返回巴黎。1830年七月革命后,出任驻罗马的海滨小城西维达-维基雅的领事,直至逝世。
司汤达是杰出的批判现实主义作家,主要作品有《红与黑》(1830)、《帕尔玛修道院》(1839)、《吕西安·娄万》(未完成)。《拉辛与莎士比亚》是司汤达关于现实主义美学与文艺理论的重要着作,原分为两个小册子先后于1823、1825年发表。1823年的第1部分有3章:(1)为创作能使1823年观众感兴趣的悲剧,应该走拉辛的道路,还是莎士比亚的道路?(2)笑,(3)浪漫主义。1825年的第2部分由10封反击法兰西学院古典派对浪漫主义的攻击的信组成。莎士比亚与拉辛分别作为浪漫主义与古典主义的代表,表示上升时期资产阶级美学观点与封建贵族旧艺术的对立。司汤达将艺术放在一定的历史条件加以考察,指出一切伟大作家都是他们时代的浪漫主义者,因为他们表现自己时代的真实的东西,从而感动了他们的同时代人。
《拉辛与莎士比亚》较完整地提出了浪漫主义实际上是现实主义的艺术原则,开创了法国19世纪的现实主义文学创作传统。