结合和接合
书籍:实用语文规范知识小词典
更新时间:2018-11-30 06:32:43
出处:按学科分类—语言、文字 语文出版社《实用语文规范知识小词典》第61页(442字)
现在有很多人将该用“接(jiē)合”的地方用了“结(jié)合”。
“结合”是指人或事物发生密切联系,如“理论结合实际、劳逸结合、每个人的发展都同国家的命运结合起来、论点与论据一定要相结合、结合具体情况来谈谈”。有时特指男女结为夫妻,如“这对恋人终于结合在一起了、他们的婚姻被公认是最完美的结合”。“接合”指通过连接使合在一起,如“这是城乡接合地带、用高温使这两块铁接合在一起、将摔折的骨头接合起来”。
从这里可以看出它们的主要区别。一、“结合”多数场合比较抽象,强调一种密切的关系;而“接合”比较具体,有连接、拼接的意思。二、“结合”的两部分合成一个整体,是相互融合的;而“接合”的两部分基本上还是各自独立的,只不过相接触的部分连在了一起。
三、“结合”常带宾语;而“接合”基本上不能带宾语。所以,“城乡结合”是将城市和乡村的特点和优势联系起来,而“城乡接合”后面一般带上“区”或“地带”之类的词语,是指“城乡”交接、接触、接壤的地区。
上一篇:尽管和不管
下一篇:实用语文规范知识小词典目录