浪淘沙
书籍:宋词三百首辞典
更新时间:2019-01-06 14:21:30
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第43页(647字)
【原文】:
把酒祝东风(1),且共从容(2)。
垂杨紫陌洛城东(3),总是当时携手处,游遍芳丛(4)。
聚散苦匆匆,此恨无穷。
今年花胜去年红,可惜明年花更好,知与谁同?。【意译】:
举起酒杯,向和暖的东风敬酒:不要匆忙离去,姑且多留一会儿,与我们一起游赏这大好春光吧。
洛阳东郊的道路上,杨柳依依,景色迷人。这里曾是去年我与朋友们携手共游之处,当时我们几乎游遍了每一处花丛。
人生在世,相聚本来已不易,奈何刚刚见面,又要匆匆作别,怎能不给人带来无穷的怅恨?今年的花儿比去年开得更加红艳。
想必明年的花儿一定会更加娇艳,可人生聚散无常,明年就不知能同谁一起再来共赏此花了。
。【点评】:
这首词为作者与友人春日在洛阳东郊旧地重游时有感而作,在时间上跨越了去年、今年、明年。
“今年花胜去年红,可惜明年花更好”,将三年的花季加以比较,融别情于赏花,借喻人生的短促和聚散无常,是篇中的绝妙之笔。当然,“花胜去年”只是借喻与朋友间相聚时的欢娱心情,而并非“今年”的花真的比“去年”更鲜艳,但由于是用乐景写哀情,使词的意境更加深化,感情更加诚挚。
后人评价这首词说:“因惜花而怀友,前欢寂寂,后会悠悠,至情语以一气挥写,可谓深情如水,行气如虹矣。”(俞陛云《宋词选释》)