宴清都
出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第379页(935字)
【词题】:连理海棠(1)
【原文】:
绣幄鸳鸯柱,红情密、腻云低护秦树(2)。
芳根兼倚,花梢钿合(3),锦屏人妒。东风睡足交枝(4),正梦枕瑶钗燕股(5)。障滟蜡(6),满照欢丛,嫠蟾冷落羞度(7)。
人间万感幽单,华清惯浴(8),春盎风露。连鬟并暖,同心共结(9),向承恩处(10)。
凭谁为歌《长恨》(11)?暗殿锁、秋灯夜语(12)。叙旧期(13)、不负春盟(14),红朝翠暮(15)。。【意译】:
连理海棠的树干恰似鸳鸯双柱,支起了彩绣幕帐般的锦簇花团。
枝上粉红的海棠茂密繁盛,亲密无间,更似彩云低垂,垂护于这株秦中的名树。连理海棠的树根交叉倚靠,树梢交合相并,紧密互连,那种亲密的姿态,简直会让锦屏边的贵妇人心生妒嫉。
春风中,娇艳的海棠花如美人酣睡,枕靠着的交合的树枝,在她梦里变成了象征信物的燕股玉钗。
到了晚上,人们高举蜡烛赏花夜游,明亮的烛光映红了海棠花丛。此情此景,月中孤寂的嫦娥如果有知,想来会羞于让月光照在花丛上。
人世间有多少天各一方的夫妇感受着孤独寂寞的幽恨。惟有杨贵妃在华清池里沐浴风情雨露,惯于春意盎然。她和皇上鬓发相连,在温暖的帷帐中同枕共寝、同心共结,得到了至高无上的君王的宠爱。
可又为什么生离死别两茫茫,最终还要借助他人写一曲生离死别之歌呢?高大深邃的宫殿夜雾笼罩,秋灯昏暗,仿佛有离魂寄语:别忘了七月七日的期会和我们生生世世永为夫妻的爱情盟约,朝朝暮暮,红花绿叶,永不分离。
。【点评】:
这首咏物词以杨贵妃和唐玄宗的情事为线索而展开,写得十分精致含蓄。
上片正面赋物,句句扣住海棠的特征,工细贴切,又处处关合杨李事迹;下片主叙杨李情事,隐括《长恨歌》诗意,又时时照应题面的连理海棠,花中有人,人中有花,物态人情,难以细分。如结句“叙旧期、不负春盟,红朝翠暮”,若确指杨李,则所约的“旧期”在七月七日,不在春日;若坐实海棠,则七月七日花期已过,海棠无法践约。
花人兼写,细细品味,自能感受其中妙处。