当前位置:首页 > 经典书库 > 宋词三百首辞典

莺啼序

书籍:宋词三百首辞典 更新时间:2019-01-06 15:03:49

出处:按学科分类—文学 汉语大词典出版社《宋词三百首辞典》第394页(1579字)

【词题】:春晓感怀

【原文】:

残寒正欺病酒,掩沉香绣户。

燕来晚、飞入西城,似说春事迟暮。画船载、清明过却,晴烟冉冉吴宫树(1)

念羁情、游荡随风,化为轻絮。

十载西湖,傍柳系,趁娇尘软雾。

溯红渐招入仙溪(2),锦儿偷寄幽素(3)。倚银屏、春宽梦窄,断红湿、歌纨金缕(4)。暝堤空,轻把斜阳,总还鸥鹭。 幽兰旋老,杜若还生(5),水乡尚寄旅。

别后访、六桥无信(6),事往花委,瘗玉埋香(7),几番风雨。长波妒盼,遥山羞黛,渔灯分影春江宿。

记当时、短楫桃根渡(8),青楼仿佛。临分败壁题诗,泪墨惨淡尘土。

危亭望极,草色天涯,叹鬓侵半苎(9)

暗点检、离痕欢唾,尚染鲛绡(10),亸凤迷归(11),破鸾慵舞(12)。殷勤待写,书中长恨,蓝霞辽海沉过雁(13),漫相思、弹入哀筝柱。伤心千里江南(14),怨曲重招,断魂在否?。【意译】:

春寒未尽时,我病酒恹恹,愁上加愁,只好闭门独处。

今年的燕子来晚了,直到现在才飞入西城,燕语呢喃,仿佛向人们诉说春光已经所剩无几了。清明节过后,游春的画船仿佛把热闹的景象和西湖上的美景也一起载走了,只剩下晴日云烟下的宫苑绿树。

羁旅之情,如风中飞絮,四处飘荡,无边无际。

我在西湖畔住了十年。

那时,常常将马系在柳树下,追赏娇红飘尘、雾杨烟柳的美好湖光山色。记得那一次,沿着落花飘香的溪水溯流而上,渐渐追随到她的住处,幸有锦儿偷偷为我传递她的情愫。背倚银屏,我们尽情享受幽会的柔情蜜意,可惜春光无限而美梦短暂;她唱着深情的《金缕曲》,泪断红颜,粉泪沾湿了歌扇。傍晚时,我们漫步湖边,游人已经散尽,堤上一片空寂。

夕阳西下,我们无心欣赏美丽的西湖景色,一切都归还给闲鸥野鹭尽情享用。

时光如逝,花落草长,又到了暮春时节,可是我却仍然客居在水乡。待我重回西湖六桥寻访时,她已杳无音讯。过去的情事就像落花委地,她的玉骨已经埋在西湖边上,坟上的花草也已不知经历了几番风雨。

想当年,她那秋水盈盈的美目四下顾盼,连旖旎荡漾的水波也因之妒嫉;她那浅淡婉曲的蛾眉,令远山也自感羞愧。那天晚上,渔火点点,我们泛一叶扁舟,栖宿于充满诗情画意的春江上,那情景,真好像王献之在渡口迎接桃根、桃叶姐妹。

我来到她从前所住的青楼前,往事恍如在目,临别时在壁上和泪题诗,如今已字迹暗淡,满是尘土。

站在高亭上极目远望,草色青翠,绵延天涯,可叹我已是鬓发半白。私下点检一下亡妾的遗物,她给我的手帕上还留有离别时的眼泪和欢情时的唾痕。睹物思人,伊人如凤折翅,迷失不归;而我则如孤鸾,懒于再在破镜前歌舞。我想写一封信抒发心中郁积的愁恨,可是蔚蓝的天空中和辽阔的大海上,却看不到可以传书的鸿雁,我能寄向何处!漫漫的相思之情,只能倾入一曲哀伤的筝乐。千里江南,都是伤心之处,我重弹一遍幽怨的招魂曲,能把她的灵魂招回来吗?她的灵魂究竟在什么地方呵。

【点评】:

按夏承焘先生“其时春、其地杭者,则悼杭州亡妾”(《吴梦窗系年》)的说法,这首词当为悼念杭妾之作。

词中的内容虽然不外乎男女欢遇,但写得含蓄不露,蕴藉空灵,毫无秽俗之语。全词分四段。第一段写暮春之怀;第二段追忆昔日西湖畔的欢情;第三段叙故地重游、人去事非的伤感;第四段抒发深深的悼念情怀。各段层次分明,脉络清晰,整齐中有开合变化,又承转照应。《莺啼序》共二百四十字,是词中最长的调子。没有娴熟的技巧和深厚的功力,绝难驾驭。

上一篇:祝英台近 下一篇:宋词三百首辞典目录
分享到: