汉壮翻译理论技巧

出处:按学科分类—历史、地理 民族出版社《中国少数民族文化大辞典中南东南地区卷》第125页(196字)

韦达编着。广西民族出版社1996年7月出版。本书包括翻译基础理论知识和翻译技巧两部分,共十一章。前五章是理论,后六章是实践,实践部分是重点。通过系统地对比汉壮语的语法、词汇异同,介绍汉译壮的规律、方法和技巧,是初学翻译工作者入门的向导。本书翻译理论和技巧带有普遍性,也适合壮译汉。可作高等院校壮语专业高年级教材用书,也可供汉壮翻译工作者参改。

分享到: