当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 18:27:10

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第1655页(2058字)

【集校】:

洪兴祖:勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。

朱熹:同洪本。校语:我,一作余。

黄省曾:勒骐而更驾兮,造父爲我操之。

明繙宋本、朱多煃、汪瑗、庄允益:同黄本。

毛晋:勒骐骥而驾兮,造父爲我操之。

闻一多:勒骐骥而更驾兮,造父爲我操之。□□□□□□〔兮〕,□□□□□□。校语:本篇用韵亦以二进。

此处之、时、期三字相叶,于例不合。疑此二句下原有二句,今本脱之。

郭沫若:此处原文当夺二句,或二句以上(当是二加四或四之倍数)。

谭介甫:闻谓脱句不免拘泥,不可从。

。【集释】:

王逸:举用才德,任俊贤也。

民以道,须明君也。

洪兴祖:《史记》:秦之先造父,以善御幸于周王,得骥、温骊、骅、騄耳之驷,西巡狩。父,音甫。

操,七刀切。

朱熹:更,平声。造,七到反。

爲,去声。之字爲韵。

造父,善御,周穆王时人。

操之,执辔也。

汪瑗:勒,控御之意。骐骥,骏也。

更,重复整顿之意。驾,谓车也。勒马更驾,言不以颠覆之故而遂止也。

陆时雍:更,音庚。勒骐骥以更驾,亦无他途之可出也。

林云铭:从俗改辙,似可自遂,而无车覆马顚之患矣。

:更,更改也。言于是控勒骐骥之俊马,更爲之驾,令造父爲我操辔。

蒋骥:然虽车倾马仆,而所由之度,不能忘。故更驾骏马,择良御。

奚禄诒:造父,蜚廉之五世孙。勒,马衘也。

驾,驾车也。言己知谏君之辙不遂,乃勒马而远去。

戴震:勒,《説文》云:马头衔也。

胡文英:马良御工,亦见其术之不谬,而道之可行矣,故更驾而操之。然前之所以顚覆者,或因行之太速。

刘梦鹏:骐骥,自喻。

造父,爲美人喻。言颠覆之,异路更驾,犹望造父爲之执御也。

王闿运:此述顷襄初年荐引贤才,谋反怀王之事。

闻一多:操,犹驭也。

姜亮夫:勒,部勒之也。造父,《天子传》曰:“天子命驾八骏之乘,右服华骝,而左騄耳,右骖赤骥而左白义,天子主车,造父爲御。”《吕览》:“不得造父之道,而徒得其威,无益于御。”大略起于战国末期。

故《荀子·王霸》、《儒效》、《议兵》、《韩非子·説林》、《喻老》等,言之至多。战国以前较少见,而多见汉人书,《淮南》言之爲悉。

曰:“圣主之治也,犹造父之御。”又曰:“王良,造父之御也。上车摄辔,按足调均,劳佚若一”又曰:“戎翟之马,皆可以驰驱,或近或远,唯造父能尽其力。”《吕览》、《穆传》皆三晋人书。

屈子、刘安,皆南楚之族,则此词大约爲三晋南楚之传也。《水经·河水》注:“武王伐纣,天下旣定,……散桃林,其中多野马,造父于此得骅骝、騄耳,盗骊之乘,以献周穆王,使之驭以见西王母”,此《史记·赵世家》文,则造父在周穆王时,余皆汉人屡屡言也。

(《重订屈原赋校注》)

马茂元:意指重整军政,任用贤能。勒,扣勒住。

更驾,重新驾起车子。

谭介甫:此二句谓有良马、固车、善御,三者具备,卽指“未改此度”説。

苏雪林:骐骥,是日行千里的良马。《战国策》:“骐骥壮盛之时,一日而驰千里。”

吴孟复:此承“怀此异路”言。屈原决心走新的道路(异路),故部勒骏马,邀来名御,以便在新路上驰骋前进。

蒋天枢:六句设想“异路”之轮廓;状若正面説明,实以隐语括之。“勒骐骥”二句,愿王改变己免职后之错措施。

勒骐骥,承上车覆马颠言,欲王之改辙易御也。更驾易御,改辙易路,始可行远。

汤炳正:勒,此用作动词,犹束、控制。更,再、又。

(《楚辞今注》)

分享到: