当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

椉骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 19:19:10

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第2111页(740字)

【集校】:

洪兴祖:椉骐骥之浏浏兮,驭安用夫强策?校语:椉,一作六。

策,一作筞。

朱熹:同洪本。

校语:乘,一作六。策,一作

黄省曾、朱多煃、庄允益:同洪本。

明繙宋本:同洪本。校语亦同。

【集释】:

王逸:衆贤并进,职事修也。

百姓成化,刑不用也。

洪兴祖:浏,流、柳二音,水清也。强,巨良切。策,棰,所以驱策。

朱熹:浏,流、柳二音。强,巨良反。浏浏,言如水之流也。

陈第:策,古音尺。

浏浏,如水之流也。

言所任得人,无怨于下,则不假威刑,自成美化。

不然,城郭甲兵不足恃矣。

王夫之:浏,音柳。

浏浏,犹溜溜,顺行无阻貌。强策,马策之劲直者。人君苟能用贤,则逸于求治,亦何用赫然之怒施于宗臣,以示威哉?《九章》之言若此类者,婉至深切,曲尽流俗之情僞,而善诱庸主以警悟。

宋玉非徒藻帨之士,岂王褒、王逸之得与哉!

屈复:强策,喻威刑。

浏浏,如水之流。

马茂元:浏浏,义同溜溜,顺行无阻的样子。强策,硬有力的马捶。策,所以捶马前进,驽马迟滞不前,驾驭它的时候,就不得不用强策;至于骏马,那就用不着了。

用以比喻有才能的臣子,不待君王的督促,自然能把国事搞好。

分享到: