当前位置:首页 > 经典书库 > 楚辞集校集释下

筐泽泻豹鞹兮,破荆和继筑。

书籍:楚辞集校集释下 更新时间:2018-09-10 20:56:22

出处:按学科分类—文学 湖北教育出版社《楚辞集校集释下》第2569页(493字)

【集释】:

王逸:筐,满也。

泽泻,恶草也。鞹,革也。《论语》曰:豹之鞹。

言取泽泻恶草,盛于革囊,满而藏之,无益于用也。

言养育小人,置之高堂,亦无益于政治也。筑,木杵也。

言破和氏之璧,继筑杵而舂,败玉寳,失其好也。言取贤人刑伤,使执厮役,亦害忠良,失其宜也。

洪兴祖:鞹,去毛皮也。

《本草》:泽泻,叶狭长,丛生浅水中。多食病人眼。

徐仁甫:筐,盛也。

》曰“于以盛之,维筐及筥”。筐以盛物,因谓盛爲筐,此使用器物之词同于器物之名也。“筐泽泻以豹鞹”,谓以豹鞹盛泽泻耳。王注筐爲满,非。

黄寿祺:豹鞹,用豹皮做的口袋。荆和,楚国和氏璧。筑,捣物的棒槌。

王泗原:筐,动词,盛,装。

以,介词,用。鞹,字也作鞟,音廓,苦郭切(铎韵),《説文》“去毛皮也”,即革。

《论语·顔渊》“虎豹之鞟”,《説文》引作鞹。荆和,荆山之和璞。

《説文》:“筑,擣也。”

分享到: