羔裘
书籍:先秦两汉诗精华
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第178页(407字)
【原文】:
羔裘豹祛,自我人居居。(1)岂无他人?维子之故。(2)
羔裘豹褎,自我人究究。(3)岂无他人?维子之好。(4)
【译文】:
羊袍袖口镶豹皮,对我傲慢太无礼。难道没有别的人?只因你是旧交情。 羊袍袖口镶豹皮,对我傲慢气焰高。难道没有别的人?只因你是旧相好。
【集评】:
《毛诗序》:“《羔裘》,刺时也。晋人刺其在位不恤其民也。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷六)
【总案】:
朱熹《诗集传》:“此诗不知所谓,不敢强解。”今人高亨认为:“这是统治阶级作品。作者和一个贵族原是好朋友,但是由于他的地位卑贱,处境贫困,贵族看不起他了。他作这首诗,讽刺贵族。”(《诗经今注》)可从。此外,有人认为是刺在位者不恤其民之作,有人说是一个姑娘谴责一个过去相好的贵族,也均可通。