狼跋
书籍:先秦两汉诗精华
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《先秦两汉诗精华》第242页(741字)
【原文】:
狼跋其胡,载疐其尾。(1)公孙硕肤,赤舄几几。(2)
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕?(3)
【译文】:
老狼前行踩下巴,后退又踏长尾巴。公孙胖得像肥猪,足蹬红鞋踱方步。 老狼后退绊长尾,向前又踩肥下巴。公孙心宽体又胖,品德名誉美无瑕?
【集评】:
《毛诗序》:“《狼跋》,美周公也。周公摄政,远则四国流言,近则王不知,周大夫美其不失其圣也。”(《十三经注疏·毛诗正义》卷八)
宋·朱熹:“周公虽遭疑谤,然听以处之不失其常,故诗人美之。”(《诗集传》卷八)
清·方玉润:“诗亦善于形容盛德,曰:‘公孙硕肤’、‘赤舄几几’,令人想见诸葛君纶巾羽扇,指挥群才,从容得意时,有此气度也。”(《诗经原始》卷八)
近·吴闿生:“此序明爽,最得诗人之意,而《毛传》乃以公孙为成王,与序不合。”(《诗义会通》,中华书局,1959年版)
【总案】:
这是一首讽刺公孙贵族的诗。这位大人心广体胖,脑满肠肥,穿戴着华贵的服饰,就像那肥胖的老狼一样,行走艰难,处境尴尬。“狼跋其胡,载疐其尾”与“狼疐其尾,载跋其胡”两句,用次序稍有变化的反复,形象地描绘出他进退两难的滑稽之处。然而末句又赞美他德行无瑕,岂不矛盾?纵观全诗,可认为“德音不瑕”,其实是反语。旧说此诗是美周公的,是因轻信了《尚书·金滕》这本伪书。诗的前几句充满揶揄嘲讽语气,状出一个贪官庸才的可笑模样,独后一句赞美其德行,难以信人。