当前位置:首页 > 经典书库 > 宋诗精华

行色(1)

书籍:宋诗精华

出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋精华》第73页(884字)

【原文】:

冷于陂水淡于秋,远陌初穷见渡头。(2)

赖是丹青不能画,画成应遣一生愁。(3)

【原文作者及介绍】:

司马池(980-1041),字和中,陕州夏县(今山西闻喜)人。司马光之父。进士及第,历任知凤翔府,知河中府,天章阁待制,徙同州、杭州、虢州、晋州。善作小诗,为人称道。

【译文】:

出门远行者的神情是怎样的呢?比池水还要清冷,比秋色还要凄凉。刚走完遥远的小路,前面却又是一个渡口。此情此景幸亏是难以描画;如果能够画出,定会让人一生都感到忧愁!

【集评】:

宋·张耒:“(司马光)尝评古今诗句,着《诗话》一卷,亦载此诗,以其甚工,不敢以父子之嫌废也。梅臣以诗名一时,尝言‘诗之工者,写难状之景如在目前,含不尽之意见于言外’,此诗有焉。”

《右史集》卷四八《记行色诗》)

宋·吴子良:“司马池《行色》诗云(诗略)。前辈称之。此诗惟第一句最有味。范文正野色诗(诗略)第二联亦岂下于池诗乎?”

(《林下偶谈》卷二)

宋·何汶:“《温公诗话》云:先公监安丰酒税,赴官有《行色》诗云云,岂非状难写之景也!”

(《竹庄诗话》卷十六)

【总案】:

司马池曾任安丰(今安徽寿县)监酒税。这首诗便是他赴任途中所作。写羁旅之愁,却从行色——远行人的神情下笔,确非易事。因为这神情确是难以表达,更难以诗句描摹的。但诗人却形象地加以概括,以陂水、秋色这两种人们能触摸感受的景物淋漓尽致地加以刻画,化无形为有形,使人具体感受到了“行色”的冷淡凄凉,悲愁寂寞。可见作者选材之独特,构思之新颖。而诗中用语又浅显如话,读来毫不费力。短短四句,有形象,有议论,故深得后人激赏。全诗当以首句为最佳,以梅圣俞“状难写之景,如在目前”评之,可谓允论。

上一篇:湖州作 下一篇:宋诗精华目录
分享到: