南安军(1)
书籍:宋诗精华
出处:按学科分类—文学 广西师范大学出版社《宋诗精华》第937页(707字)
【原文】:
梅花南北路,风雨湿征衣。(2)
出岭谁同出?归乡如不归!(3)
山河千古在,城郭一时非。
饿死真吾事,梦中行采薇。(4)
【译文】:
梅岭上,梅花开遍南北道途;途中的风雨,沾湿我的征衣。当年出梅岭时,与谁在一起?今天回故乡,宋朝的江山千古长存,只是城郭一时面目已非。我真想饿死殉国,梦中都在学伯夷一路采薇。
【集评】:
今·钱钟书:“谢翱《晞发遗集》卷上《书文山卷后》:‘死不从公死,生如无此生’,正是用文天祥的句法。这种对仗原是唐人五律里搬弄字面的伎俩,例如贯休《怀周朴张为》:‘白发应全白,生涯作么生?’又《送僧游天谷》:‘眼作么是眼?僧谁识此僧?’李咸用《早秋游山寺》:‘静于诸境静,高却众山高。’文天祥向纤巧的句型里注入了新内容,精彩顿异。”(颈联)“暗用杜甫的‘国破山河在’,和丁令威的‘去家千年兮今始归,城郭犹是人民非’。”
(《宋诗选注》第312页)
今·张志岳:“作者对杜甫的诗用力甚深,其风格颇相近,即于质朴之中见深厚之性情,可以说是用血和泪写成的作品。”
(《宋诗鉴赏辞典》第1361页)
【总案】:
在中国古代,从北方向南方走,出大庾岭(梅岭)后仿佛就是蛮荒之地,这条路也是古代被贬官员的流放途径,多少文人在此写下了去国离乡的伤心诗篇。然而此时作者身为俘囚沿着相反的方向朝着他的故乡行走,却有着更惨痛的亡国之恨。所谓归乡如不归,暗示国已不存、何以为家之意。而梅岭正是他这种感情的触发点。