《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞
《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞 : 达: 通行的,确切无疑。诂(ɡǔ): 用现代语解说古代语,泛指解释字义。《易》: 《周易》,古代卜筮之书。占: 占卜。《春秋》: 编年体史书名,相传是孔子据鲁史修订而成。《诗经》没有一成不变的解释,《周易》没有一成不变的预测,《春秋》没有一成不变的言辞。泛指对于古籍的理解不可过于拘泥。语出汉·董仲舒《春秋繁露·精华》:“难晋事者曰:‘《春秋》之法,未逾年之君称子,盖人心之正也。至里克杀奚齐,避此正辞而称君之子,何也?’曰:‘所闻《诗》无达诂,《易》无达占,《春秋》无达辞。’”[例] 历代阅读者、解释者的反复参与,不仅造成典籍的“增值”或“减值”,还会导致典籍价值体系的重构,以至典籍常释常新,没有终期。这便是“~”的缘由所在。(冯天瑜《〈中华元典精神〉作者献辞》)也作①〖《诗》无达诂,《易》无达言,《春秋》无达辞〗宋·晁以道《儒言·同异》:“董仲舒曰:‘~。’范寗曰:‘经同而传异者甚众,此吾徒所以不及古人也。’呜呼!古之人善学如此,今一字诂训,严不可易。”②〖《诗》无达诂,《易》无达吉,《春秋》无达例〗宋·陆佃《答崔子方秀才书》:“故曰: ~,要在变而通之焉耳。”③〖《诗》无达诂,《易》无达象,《春秋》无达例〗明·杨慎《〈诗〉小序·熠耀》:“彼谓‘仓庚之羽,如熠耀之明’,非谓熠耀,即仓庚也。~,可与知者道耳。”
相关阅读