洛神赋(1) 并序

出处:按学科分类—文学 天津古籍出版社《汉魏六朝小赋译注评》第110页(4775字)

黄初三年(2),余朝京师(3),还济洛川(4)。古人有言,斯水之神,名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事(5),遂作斯赋(6)。其辞曰:

余从京域(7),言归东藩(8)。背伊阙,越轘辕(9)。经通谷(10),陵景山(11)。日既西倾,车殆(12),尔乃税驾乎蘅皋(13),秣驷乎芝田(14)。容与乎阳林(15),流眄乎洛川(16)。于是精移神骇(17),忽焉思散。俯则未察(18),仰以殊观(19)。睹一丽人(20),于岩之畔(21)。乃援御者而告之曰(22):“尔有觌于彼者乎(23)?彼何人斯(24),若此之艳也?”御者对曰:“臣闻河洛之神,名曰宓妃。然则君王所见(25),无乃是乎(26)?其状若何?臣愿闻之。”

余告之曰:其形也,翩若惊鸿(27),婉若游(28)。荣曜秋菊(29),华茂春松(30)。仿佛兮若轻云之蔽月(31),飘飘兮若流风之回雪(32)。远而望之,皎若太阳升朝霞(33);迫而察之(34),灼若芙蕖出渌波(35)。襛纤得衷(36),修短合度(37)。肩若削成,腰如束素(38)。延颈秀项(39),皓质呈露(40)。芳泽无加,铅华弗御(41)。云髻峨峨(42),修眉联娟(43)。丹唇外朗(44),皓齿内鲜(45)。明眸善睐(46),靥辅承权(47)。瑰姿艳逸(48),仪静体闲(49)。柔情绰态(50),媚于语言(51)。奇服旷世(52),骨像应图(53)。披罗衣之璀粲兮(54),珥瑶碧之华琚(55)。戴金翠之首饰(56),缀明珠以耀躯。践远游之文履(57),曳雾绡之轻裾(58)。微幽兰之芳蔼兮(59),步踟蹰于山隅(60)

于是忽焉纵体(61),以遨以嬉(62)。左倚采旄,右荫桂旗(63)。攘皓腕于神浒兮(64),采湍濑之玄芝(65)。余情悦其淑美兮(66),心振荡而不怡。无良媒以接欢兮(67),托微波而通辞(68)。愿诚素之先达兮(69),解玉珮以要之(70)。嗟佳人之信修(71),羌习礼而明(72)。抗琼珶以和余兮(73),指潜渊而为期(74)。执眷眷之款实兮(75),惧斯灵之我欺(76)。感交甫之弃言兮(77),怅犹豫而狐疑(78)。收和颜而静志兮(79),申礼防以自持(80)

于是洛灵感焉,徙倚彷徨(81)。神光离合(82),乍阴乍阳(83)。竦轻躯以鹤立(84),若将飞而未翔。践椒涂之郁烈(85),步蘅薄而流芳(86)。超长吟以永慕兮(87),声哀厉而弥长(88)

尔乃众灵杂遝(89),命俦啸侣(90)。或戏清流,或翔神渚(91),或采明珠,或拾翠羽(92)。从南湘之二妃(93),携汉滨之游女(94)。叹匏瓜之无匹兮(95),咏牵之独处(96)。扬轻袿之猗靡兮(97),翳修袖以延伫(98)。体迅飞凫(99),飘忽若神(100)。陵波微步(101),罗袜生尘。动无常则,若危若安。进止难期,若往若还(102)。转眄流精(103),光润玉颜。含辞未吐(104),气若幽兰。华容婀娜(105),令我忘餐。

于是屏翳收风(106),川后静波(107),冯夷鸣鼓(108)女娲清歌(109)。腾文以警乘(110),鸣玉鸾以偕逝(111)。六龙俨其齐首(112),载云车之容裔(113)。鲸鲵踊而夹毂(114),水禽翔而为卫(115)

于是越北沚(116),过南冈(117);纡素领(118),回清阳(119)。动朱唇以徐言(120),陈交接之大纲(121)。恨人神之道殊兮,怨盛年之莫当(122)。抗罗袂以掩涕兮(123),泪流襟之浪浪(124)。悼良会之永绝兮(125),哀一逝而异乡。无微情以效爱兮(126),献江南之明珰(127)。虽潜处于太阴(128),长寄心于君王(129)。忽不悟其所舍(130),怅神霄而蔽光(131)

于是背下陵高(132),足往神留(133)。遗情思象(134),顾望怀愁。冀灵体之复形(135),御轻舟而上溯(136)。浮长川而忘反(137),思绵绵而增慕(138)。夜耿耿而不寐(139),沾繁霜而至曙(140)。命仆夫而就驾(141),吾将归乎东路(142)。揽騑辔以抗策(143),怅盘桓而不能去(144)

【译文】:

黄初三年,我到京城洛阳朝见皇帝,返回封地时,渡洛水。古人曾说,这水的神,名叫宓妃。我有感于宋玉记楚襄王梦中与巫山神女相会的故事,于是作了此赋。其辞说:

我入朝洛阳后返回鄄城封地。离开了伊阙山,越过了轘辕山。经过了通谷山,登上了景山。太阳已西斜,马也疲倦了,车也慢下来了,于是就在杜蘅地歇下来,在芝田喂了马。在阳林里从容散步,纵目眺望着洛水。正当游玩眺望之时,不觉精神恍惚,思绪涣散。往下看没有发现什么,抬头却看到了不平常的景象,见一美人立在山崖旁边。我拉着车夫问道:“你看见那人吗?那是谁?是那样的美丽?”车夫答道:“我听说洛水的神名叫宓妃,那么,王爷您看到的莫非是她?是甚么样子?我愿意听听。”

我告诉他说:她像惊鸿疾飞、游龙蜿蜒那样的轻疾柔美。洛神容光焕发,有如秋菊春松。她若隐若现,如轻云笼月;摇荡不定,似回风旋雪。远望,皎洁似朝霞中升起的太阳;近看,鲜艳似清水中挺立的荷花。肥瘦适中,高矮合度。肩如削成,轮廓鲜明而又圆润;腰身细而柔软,像一束绢帛。颈项秀长,露出白晳的皮肤。不施脂粉,自然芳香。高高如云的发髻,弯弯的长眉,鲜明的红唇,白亮的牙齿。明亮的眼睛善于睨视,颧下有美丽的酒涡,她姿态美好,艳而不俗,容止文静,体态娴雅。情态温柔宽和,语言妩媚动人。穿戴相貌,都不同凡俗。穿着明净的罗衣,戴着瑶碧的佩玉。头上是金翠的首饰,身上缀着明珠闪闪发光,穿着远游花鞋,托曳着薄绢裙。微微透出兰花般的香气,啊,在山旁散步。

于是忽然舒散身体,边散步边游戏。左边倚着彩旗,右边遮蔽着用桂枝为杆的旗。在水边捋起袖子啊,在急流行经的河滩采摘黑色的灵芝。我对洛神的美好姿态产生了爱慕之情啊,所以心神不宁不太快活,没有介绍人可以互通情好啊,只好凭借水波传达语言。我得赶先向洛神表达真情啊,解下玉珮送给她,作为定情信物。佳人确实美好,有高度的文化修养,品德高尚。她举起美玉来酬答我啊,并指着深水发誓,约期相会。我抱着眷恋的情意和真诚的心意啊,担心洛神欺骗我。有感于交甫的失信啊,内心疑虑而不安。收起和悦的颜容,使心情冷静下来啊,重申礼法的约束,以控制自己。

洛神为之深受感动,于是低回徘徊,摇曳不定。耸起轻躯,如鹤立欲飞而未起,走在充满香气的椒途上,步过杜蘅丛,曳引动一阵阵香气;怅然长啸,抒发深长的相思情意,声音是那么悲哀,激越而悠长。

于是众神齐集,呼唤着伙伴,她们有的嬉戏于清澈的水上,有的在沙洲上翱翔,有的采明珠,有的拾翠羽,连湘水、汉水的神也都来了。叹息匏瓜的没有配偶啊,咏牵牛星的独自相处。洛神举起长袖啊,遮额远眺,不忍舍去。身体比飞凫还要轻捷,飘忽不定如神人一样。在水波上轻步行走,罗袜过处似乎留有足迹。她行动没有一定规则,有时惊怕,有时从容;进退难以预料,像要离开,又像要回来。她目光转动,炯炯有神,容颜像玉一样光泽温润;话未出口,已散发出幽兰一样的香气;婀娜多姿,令我看了忘记吃饭。

于是风神将风停息下来,水神将波涛平息下来,冯夷击起鼓,女娲唱起歌。文鱼飞出水面,警卫着车驾,玉鸾叮当作响,众神一齐走了。她驾着六龙,乘着云车,鲸鲵夹乘而行,水禽飞翔护卫。

于是洛神走过北面的沙洲,越过南面的山冈。她越过南冈时,又回过头来向君王陈述交接的纲常;说只恨人神之道有别,因此虽然皆处盛年,也不能如愿以偿。她举袖掩泣啊,泪流浪浪;哀念欢会之永绝啊,一别异方;不曾以微情表示爱忱啊,顾赠明珰以表心意;今后虽深处太阴啊,但时常想念着君王。忽然不知洛神到哪里去了,神消光隐,令我惆怅。

于是洛神去后,自己走下高山,步履虽然前进了,可是神志还留在那里;满怀深情,不断地想象着刚才相遇的情景和洛神的神情容貌;回望相遇之地,更是愁绪盈胸。希望洛神再现,就驾着轻舟,逆流而上,前去追寻;在漫长的洛水里行船,忘了归来,思慕之情越来越深;以致整夜心神不宁,难以入睡,身上沾满了浓霜,直到天明。就命仆夫整驾,东归到封地;但一当手执马缰,扬起马鞭,却又惆然,依恋而不能离去。

【评析】:

《洛神赋》乃是曹植赋中的名篇,亦为建安文学抒情小赋的代表作之一。此赋是曹植在黄初四年(223)途经洛水时有感而作,其年二十三岁。赋前的小序说明了作赋缘由:过洛水见洛神,有感于宋玉答对楚襄王梦遇巫山神女之事。此赋有所寄托是肯定的。写了一个令人刻骨铭心的人神相恋的故事,塑造了一个光彩夺目的洛神形象。

在写作艺术方面,这篇赋继承了我国古典文学的浪漫主义传统和浪漫主义艺术手法。在语言上“铺采摛文”,体现了赋体的“当行本色”,也是最能体现当时整个时代的“诗富欲丽”的创作特色,开了六朝赋体绮丽先河。又由于此赋内容丰富、寄托深远,抒真情、写实感,是标志抒情赋向内容深度发展的重要作品;因而备受后人偏爱与推崇。晋代大书法家王羲之书写的真品《洛神赋》和唐代着名画家顾恺之的传世名画《洛神赋图》,则更加强了《洛神赋》对后代的影响。

【作者简介】:

曹植(192-232),字子建,沛国谯(今安徽亳县)人。曹操第三子,曹丕之弟。少年时聪敏有才华,颇受曹操的钟爱,曾想立他为太子。后因“任性而行,不自雕励”,逐渐失宠。曹丕即位后,对曹植进行迫害,一再贬爵徙封。曹叡(丕子)即位后,对他的迫害有增无已。曹植多次上疏,希望得到重用,均遭到拒绝,遂郁郁而死。封于陈,谥曰思,世称陈思王。曹植乃是建安时期的杰出作家,为当时文坛的领袖之一。前期作品多表现自己的政治抱负,向往建功立业。后期作品则更多表现反抗压迫和激愤不平的感情,思想性较强。曹植的诗赋,其风格清新壮丽,重视艺术表现和语言的加工提炼,对五言诗的发展有推动作用。有《曹子建集》和赵幼文《曹植集校注》。

分享到: